农岂犹需我劝农,且从人意卜年丰。
喜闻布谷声声急,莫为催科处处穷。
父老来前吾语汝,官民相近古遗风。
欲知太守乐其乐,乐在田家欢笑中。
诗句
农岂犹需我劝农 - “农”在这里指的是农民,”我”是指作者自己。诗人询问农民是否还需要他的帮助来耕种田地,暗示他已经尽到了职责。
且从人意卜年丰 - “且”表示暂且、然而的意思,诗人提出应该根据大多数人的意愿和期望来判断今年的收成是否丰富。这里的”卜”是占卜的意思。
喜闻布谷声声急 - “布谷”是一种鸟类的叫声,这里用来比喻春耕时节的忙碌气氛。诗人听到布谷鸟的叫声,感受到了春耕的紧张和忙碌。
莫为催科处处穷 - “催科”指的是催促赋税的官员。诗人劝告那些催促赋税的官员不要在农民身上施加压力,以至于他们陷入贫困。
父老来前吾语汝 - “父老”是对老年人的尊称,”吾”是指作者自己。诗人邀请当地的老人来到面前,与他们交流。
官民相近古遗风 - “官民相近”意味着政府与民众之间的紧密关系,”古遗风”指的是古代遗留下来的优良传统。诗人赞扬这种密切的关系和传统。
欲知太守乐其乐 - “欲知”是一个疑问词,表示想要知道或理解的意思。诗人想要了解这位太守的快乐之处,他似乎已经沉浸在田家欢乐的氛围中。
乐在田家欢笑中 - “在”表示存在的意思,”田家”指的是农田家庭。诗人认为太守的快乐在于看到农民在家中的欢声笑语,即在田家欢乐的环境中。
译文
难道农民还需要你我去劝他们种地?我们暂且听从大家的想法和期望,预测今年的收成是否丰收。
听到布谷鸟的叫声声声急促,不要为了催缴税项而让百姓陷入困境。
请来的父老乡亲们,你们来之前我就对你们说这些话。
我们应该与官吏保持密切关系,像古代一样流传下来的优秀传统。
想知道这位太守的快乐所在,他在田间家中都能享受到欢笑。
快乐的关键在于田家的欢乐,他们在家中开怀大笑。注释
劝农: 劝勉农业劳作。
岂犹需我劝农: 难道还需要你去督促农民耕作吗?
且从人意卜年丰: 暂且听从人们的希望和愿望,预测今年的收成是否能丰收。
喜闻布谷声声急: 听到布谷鸟的叫声急促,象征着春耕的繁忙。
莫为催科处处穷: 不要因为催促赋税而使人们生活贫困。
父老来前吾语汝: 请来的父老乡亲们,我来之前就对你们说这些话。
官民相近古遗风: 应当与官府保持紧密关系,如同古代留下的好传统。
欲知太守乐其乐: 想要了解这位太守的快乐,他似乎已经融入了田家的喜悦之中。
乐在田家欢笑中: 快乐的关键在于田家的欢笑和欢乐,他们在自家的笑声中感到满足。
赏析
这首诗以简洁明了的语言表达了诗人对农业生产的重视以及对农民生活的关注。通过对话的形式,诗人向父老乡亲们传达了他对农业的关心以及希望减轻农民负担的愿望。同时,他也表达了对当地文化传统的尊重和传承。诗中的“布谷”形象生动地描绘了春天的忙碌景象,让人感受到春天的气息和活力。整首诗情感真挚,表达了诗人对农民的关爱和对美好生活的追求。