孤灯寂寂夜堂深,寒雨潇潇响竹林。
文抵浮生只如此,不须哀怨动悲音。

诗句释义及注释:

  1. 孤灯寂寂夜堂深
  • 孤灯:指只有一盏孤独的灯光,形容环境的寂静。
  • 寂寂:静谧无声。
  • 夜堂深:夜晚的大厅,深邃而幽暗,增添了一丝神秘与宁静。
  1. 寒雨潇潇响竹林
  • 潇潇:雨声轻细而连绵,常用来形容秋雨的声音。
  • 竹林:竹子丛生,雨声在竹林中回荡。
  1. 文抵浮生只如此
  • 文:这里指文学、文化等。
  • 浮生:指人生的短暂和无常。
  • 只如此:只是如此这般。
  1. 不须哀怨动悲音
  • 不须:无需,不必。
  • 哀怨:悲伤的叹息。
  • 动悲音:引起悲伤的情绪或声音。

译文:
深夜里一盏孤灯独自亮着,四周静悄悄地只有竹影摇曳。
人生如梦一场,不必感叹悲伤的声音。

赏析:
本诗以夜晚的静谧为背景,通过描绘孤灯、竹林的景象,表达了诗人对人生短暂的感慨以及对世事无常的认识。诗中的“孤灯寂寂夜堂深”与“寒雨潇潇响竹林”,营造了一种深沉而忧郁的氛围,使人感受到诗人内心的孤独与沉思。接着,诗人以“文抵浮生只如此”表达了对人生无常的接受,认为一切终将归于尘土,不必过于哀怨。最后一句“不须哀怨动悲音”则是对前文的总结,强调了超脱和淡然的人生态度。整首诗通过对自然景象的描绘和内心情感的抒发,展现了一种淡泊明志、超然物外的人生哲学。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。