屏翳盗天权,丰隆据天宇。
沴阴抗六阳,入夏苦旬雨。
炼石无娲皇,天漏谁与补。
羲和驾赤轮,倏睹朝旭吐。
泥虫起踯躅,淖羽鼓掀舞。
倚杖拟郊行,脱屣始出户。
喜气薄林峦,生意溢蘅杜。
天公本无心,造物谁实主。
今昔倏变化,阴晴孰吹煦。
我欲叫苍苍,叩阍挝天鼓。
苍生在巅崖,何时脱辛苦。
诗句释义与译文:
- 入夏初晴
- 描述:随着夏季的开始,天气放晴。
- 译文:夏天刚刚开始,天气就晴朗了。
- 屏翳盗天权
- 描述:天空中的云彩像是在偷取天的权力,遮挡阳光。
- 译文:(云)像小偷一样窃取了天的权力,遮住了太阳的光芒。
- 丰隆据天宇
- 描述:丰隆(即雷神)占据着天空和大地,象征着他的威严。
- 译文:丰隆(雷神)统治着天空和大地。(他就像一位威严的统治者)
- 沴阴抗六阳
- 描述:阴气对抗着阳气,导致持续的阴雨天气。
- 译文:阴气抵抗着阳气,使得夏季里频繁地出现连绵的雨天。
- 炼石无娲皇
- 描述:炼制仙石的人无法比拟女娲娘娘的神力。
- 译文:炼制仙石的人无法与女娲相比。(炼石指的是传说中的补天之石)
- 天漏谁与补
- 描述:天上出现了漏洞,没有人能够修补。
- 译文:天空出现了洞,是谁能够修补这个漏洞?
- 羲和驾赤轮
- 描述:羲和(古代神话中的日神)驾驭着红色的太阳车。
- 译文:羲和(日神)乘坐着红色的太阳车,迅速移动。
- 倏睹朝旭吐
- 描述:太阳突然露出光芒,仿佛吐出了朝阳。
- 译文:忽然间,太阳露出了光芒,仿佛吐出了朝阳。
- 泥虫起踯躅
- 描述:泥土中的虫子开始活动,挣扎着。
- 译文:泥土中的小虫子开始动起来了,它们在挣扎。
- 淖羽鼓掀舞
- 描述:水中的小鱼也欢快地跳跃起来。
- 译文:水中的小鱼也跳起舞来,它们的舞姿欢快。
- 倚杖拟郊行
- 描述:我准备拄着手杖外出散步。
- 译文:我准备拄着手杖去郊游。
- 脱屣始出户
- 描述:我脱下鞋子才走出家门。
- 译文:我才脱下鞋子,走出家门。
- 喜气薄林峦
- 描述:喜悦的气息覆盖了森林和山丘。
- 译文:喜悦的气息弥漫在森林和山丘之间。
- 生意溢蘅杜
- 描述:植物的生长充满了生机,蔓延到衡山和杜陵。
- 译文:植物的生长充满了活力,蔓延到了衡山和杜陵。
- 天公本无心
- 描述:天地自然并无主观的意图。
- 译文:天地自然是无心的,没有目的。
- 造物谁实主
- 描述:创造万物的神灵,谁是其真正的主宰?
- 译文:创造了万物的神灵,谁才是真正的主宰?
- 今昔倏变化,阴晴孰吹煦
- 描述:现在和过去,天气的变化无常,究竟是谁在吹拂暖阳?
- 译文:现在和过去,天气的变化无常,究竟是谁在为大地带来温暖?
- 我欲叫苍苍
- 描述:我想要高声呼唤,让世界听到。
- 译文:我想要大声呼喊,让整个世界都听到我的声音。
- 叩阍挝天鼓
- 描述:我敲打着皇宫的大门,向天帝申诉我的冤屈。
- 译文:我敲击着皇宫的大门,向天帝诉说我的不满。
- 苍生在巅崖
- 描述:苍生(人民)困顿于生活的低谷。
- 译文:苍生们生活在困境之中。
- 何时脱辛苦
- 描述:何时才能摆脱这种困苦的生活?
- 译文:我们何时才能摆脱这种艰苦的生活?