生为结发婚,死为同穴鬼。
岂意冰上缘,沦没隔万里。
半镜随尘沙,嫁衣在巾笥。
红丝倘未绝,白首尚归止。
心随碣石云,泪落铜盘水。
云飞会南来,水流还北注。
此生不可期,心期勖来世。

诗句释义与译文#### 1. 生为结发婚,死为同穴鬼。

  • 注释:结发婚,指结婚仪式;同穴鬼,指死后一同葬入坟墓的亡魂。
  • 翻译:活着时结为夫妇,死了也化作同墓的孤魂。

2. 岂意冰上缘,沦没隔万里。

  • 注释:冰上缘,比喻短暂而脆弱的关系或机会;沦没,沉没或消失。
  • 翻译:怎想到我们短暂的缘分,却相隔万里。

3. 半镜随尘沙,嫁衣在巾笥。

  • 注释:半镜,半毁的镜子;尘沙,指尘土和沙砾;嫁衣,古代女子出嫁时的服装。
  • 翻译:残破的镜子随风被尘土覆盖,我那件嫁衣还藏在竹筐里。

4. 红丝倘未绝,白首尚归止。

  • 注释:红丝,指红色的丝线;绝,断绝。
  • 翻译:如果红线没有断,那么即使年老色衰我也还会回到你身边。

5. 心随碣石云,泪落铜盘水。

  • 注释:碣石,山名;云,喻指心中的思绪或梦想;铜盘,古代的一种盛酒器。
  • 翻译:我的心随着山间白云漂泊,泪水滴落在铜盘中。

6. 云飞会南来,水流还北注。

  • 注释:云飞,形容思想或情感飘渺不定,无法捉摸;南来,向北流动的河水;北注,向北注入。
  • 翻译:我的思绪像云一样飘忽不定,如同北方流向东方的河水,最终汇入大海。

7. 此生不可期,心期勖来世。

  • 注释:此生不可期,指今生的命运难以预测;心期,内心的期望或心愿;勖,勉励或鼓励。
  • 翻译:今生命运难以预料,但我们的心可以相互勉励,期待来世再续前缘。

赏析

这首诗通过对比生死、爱情和命运的无常,表达了诗人对人生和爱情的深沉感慨和无尽思念。诗中运用了丰富的意象和象征,如“冰上缘”暗示了短暂而脆弱的爱情;“铜盘水”则象征着生命的流转和无尽的思念。整体上,这首诗展现了一种超越生死的深情,以及对未来的无限憧憬和希望。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。