道学相承祖子孙,诸儒谁得似渊源。
铜川而上谁家世,程氏之门止弟昆。
后世定知尊所学,当时未尽用其言。
四书功用弥天地,惜不推行半鲁论。
以下是诗句原文及翻译,注释,赏析:
原文
道学相承祖子孙,诸儒谁得似渊源。
铜川而上谁家世,程氏之门止弟昆。
后世定知尊所学,当时未尽用其言。
四书功用弥天地,惜不推行半鲁论。
翻译
- 道学相承祖子孙
- “道学”指的是儒家的学术思想体系,“相承”表明这种学术传统代代相传。
- “祖孙”指的是历代学者,从古至今。
- “诸儒”泛指当时的学者们。
- “谁得似渊源”意味着在这么多学者中,谁能比得上源头活水般源远流长的学识?
- “铜川”可能是个地名,与下文无直接关系,暂不考虑。
- “谁家世”指代具体家族背景或出身。
- “程氏”可能是指一个具体的家族或学派。
- “止弟昆”意味着仅限于这个家族或学派内部。
- “后世定知尊所学”,意指后代一定会尊重和学习这些学问。
- “当时未尽用其言”表示在当时,这些人的言论并未被完全采纳或实践。
- “四书”通常指《大学》、《中庸》、《论语》和《孟子》。
- “功用”在这里指的是这些书籍在实际生活中的应用和价值。
- “弥天地”意味着覆盖整个世界。
- “惜不推行半鲁论”表达了一种遗憾之情,即未能广泛推广其观点。
注释
- 道学相承祖子孙:强调了儒家道学的世代传承,体现了深厚的文化底蕴和连续性。
- 诸儒谁得似渊源:指出了众多学者中,真正有深厚根基和深厚学识的人并不多见。
- 铜川而上谁家世:“铜川”是地名,可能与作者有关。
- 程氏之门止弟昆:这里的“程氏”可能指的是某个特定的学派或家族,而“弟昆”则暗示了这是一个小范围或家族内部的交流和传承。
- 后世定知尊所学:表达了对后人能够尊重并学习这些知识的期待。
- 当时未尽用其言:反映了当时社会对这些观点的实践和应用并不充分。
- 四书功用弥天地:强调了《大学》、《中庸》、《论语》和《孟子》等儒家经典的深远影响和广泛应用。
- 惜不推行半鲁论:表达了对于未能将这些理论推广到更广泛领域的一种遗憾。
赏析
这首诗以简洁的语言表达了对儒家道学的尊崇和对某些学者言论未能广泛传播的惋惜。通过对比不同学者的成就和贡献,展现了儒家学问的博大精深以及历史变迁中的传承与挑战。同时,也提醒后人要继续学习和发扬光大这些宝贵的文化遗产。