犯寒过我喜仍惊,节物峥嵘更远程。
剧饮投车轻十日,细谈剪烛易三更。
故人高义千钧重,久客归心一夜生。
为语溪翁好相念,时将蓑笠晒春晴。
注释:
犯寒过我喜仍惊,节物峥嵘更远程。
剧饮投车轻十日,细谈剪烛易三更。
故人高义千钧重,久客归心一夜生。
为语溪翁好相念,时将蓑笠晒春晴。
译文:
冒着寒冷来到我这里令我欢喜还感到惊讶,季节变化景物壮丽更令人遥望远方。
纵情畅饮投壶游戏轻松十天时间,深夜细谈剪断灯芯容易到三更天。
老朋友你高尚的义气重于千金万两,长久在外的游子心中思念一夜之间涌上心头。
告诉你溪翁要多加思念,春天的晴天里经常把渔具晾晒在竹篱笆上。
赏析:
此诗是诗人送别刘元圭的赠别之作。前二句写刘元圭来访的惊喜与寒意,点明时令,烘托出送别的深情;后四句话描写刘元圭离别后的孤独和思乡之情,表达对朋友的关心与牵挂。全诗情感真挚深沉,意境优美,韵味悠长。