路入吴江眼倍明,长谼雨立万□□。
仙翁曾下辽天鹤,诗老犹传跨海鲸。
夜榜风蒲嗟去国,秋山云履趁寻盟。
凭谁剪取半江水,要听寒潮枕底鸣。
注释:
- 和似表弟次吴江:我和表弟一起在吴江游览(游玩)。
- 路入吴江眼倍明:当我们进入吴江时,眼中的景象变得更加明亮。
- 长谼雨立万□□:长谼(zhōu)站在细雨中,仿佛是万花筒般的景象。
- 仙翁曾下辽天鹤:神仙般的老者曾经骑着天边的大雁飞翔。
- 诗老犹传跨海鲸:诗老(诗人)仍然传说着大海中的鲸鱼。
- 夜榜风蒲嗟去国:夜深人静时,风吹动芦苇发出声响,感叹自己离开了家乡。
- 秋山云履趁寻盟:秋天的山中云雾缭绕,如同云鞋一样,我趁此寻找志同道合的朋友。
- 凭谁剪取半江水:谁能帮我剪出这半江的水,让我听听那寒潮的声音。
赏析:
这是一首描写游历吴江时的感慨之作。诗人以“和似表弟次吴江”开篇,表达了与友人一同出游的喜悦;接着以“路入吴江眼倍明”描绘了吴江的美丽景色,使诗人不禁为之赞叹。接下来,诗人用“长谼雨立万□□”等诗句,描绘了自己与友人在吴江游玩的情景,仿佛置身于一幅美丽的画卷之中。
诗人并未因此而满足,他转而抒发了自己的思乡之情。通过“夜榜风蒲嗟去国”等诗句,诗人表达了自己对故乡的思念和对时光易逝的感慨。而“秋山云履趁寻盟”一句,则展现了诗人对于友情的珍视和对未来的期待。
最后一句“凭谁剪取半江水,要听寒潮枕底鸣”更是将诗人的情感推向高潮。他希望找到一个能够倾听他心声的人,共同品味这半江水的魅力和寒潮之声的韵律。整首诗既有对美景的赞美,又有对友情的珍视,情感真挚而深沉。