雨华随步到天关,远目才分缭绕山。
风马不驰前景断,更于何地觅无还。
己亥年(1079)末,作者在季秋至净居寺思大智禅师道场,因见二士相会三日,天降大雨,不得探险而记诗。
【注释】
己亥:指宋孝宗淳熙九年,公元1182年。
季秋:农历九月。
净居思:净居寺。
思大智者:禅宗六祖惠能弟子之一大智和尚,住净居寺。
天关:即天门,佛教称天有八方门,为诸佛菩萨入世的门户。
缭绕山:山峰环曲。
风马:即风幡,佛教中用以表示吉祥的装饰品。
无还:没有归宿。形容迷途或走错路。
赏析:
这是一首纪游诗。作者从夏历九月到十月,在湖北黄梅县净居寺与大智和尚结缘,并在此居住了一个月时间。十一月初,作者告别大智和尚,回到杭州,途中写了这首诗来表达他的心境。
全诗以时间为序,按季节变换,逐层展开写景状情,层层深入,由近及远,步步深入。首联“雨华随步到天关,远目才分缭绕山”,写秋雨来临前的情景,雨华即雨花,是杭州西湖的特有景观,此处借指杭州。诗人走在通往天关的路上,雨花随风飘落,雨花石也随着雨花飘落而下,仿佛是雨花石在雨中飞舞。这时远处的山峰开始出现,云雾缭绕在山间,使山峰显得更加神秘。
颔联“风马不驰前景断,更于何地觅无还。”写雨后的景象,诗人站在天关口外,眼前只有缭绕的山峦和风马,看不到前方的路,不知该往何处去。这里的“远景断”是指视线无法看到更远的景色,“觅无还”是指找不到回去的路。诗人感叹自己迷失在这片山水之间,不知何去何从。
尾联“雨华随步到天关,远目才分缭绕山。风马不驰前景断,更于何地觅无还。”重复了一遍题目中的诗句,但每句都有所变化。首联写雨华飘落,远景朦胧;次联写风吹云散,远景开阔;末联再次写到风雨交加,远景迷茫。这四句诗相互关联,共同构成了一幅美丽的山水画卷。