院静僧疑少,门幽客自稀。
山寒云近屋,径狭石侵衣。
松鬣苍髯古,姜芽紫笋肥。
骚人诗战罢,踏月夜深归。

这首诗是唐代诗人贾岛的作品。贾岛(779~843年),字阆仙,一作浪仙,范阳(今北京西南)人。早年出家为僧,法名无本,后因受禅宗神会的影响而还俗。大中三年(859年)考中进士,曾任长江主簿。贾岛诗多写荒凉冷落之景,以孤寂凄冷为主题。《送无可上人》是贾岛的一首送别诗,全诗共四句,每句七字,对仗工整,语言简练,意境深远。

诗句和译文一一对应:

  1. 院静僧疑少,门幽客自稀。
  • 译文:寺院宁静,僧人感到寂寞,客人稀少。
  • 注释:院静 - 安静的寺院;僧 - 僧侣;疑少 - 感到寂寞;门幽 - 门道幽深;客少 - 客人稀少。
  1. 山寒云近屋,径狭石侵衣。
  • 译文:山寒冷,云雾靠近房屋;道路狭窄,石头刺入衣服。
  • 注释:山寒 - 山寒冷;云近 - 云雾靠近房屋;径狭 - 道路狭窄;石 - 石头;侵 - 侵入;衣 - 衣服。
  1. 松鬣苍髯古,姜芽紫笋肥。
  • 译文:松树的枝条苍老而有力,姜田里新生的嫩芽肥大。
  • 注释:松鬣 - 松树的枝条;苍髯 - 苍老的胡须;古 - 古老;姜芽 - 生姜田里的小芽;紫笋 - 紫色的笋子;肥 - 肥大。
  1. 骚人诗战罢,踏月夜深归。
  • 译文:文人雅士们结束了一整天的吟诗作对,在月光下深夜归来。
  • 注释:骚人 - 文人雅士;诗战 - 吟诗作对;罢 - 结束;踏月 - 在月光下;夜深 - 深夜;归 - 归来。

赏析:
这首诗描绘了一幅寂静的寺院和夜晚的山景图。首句“院静僧疑少”,用简洁的语言表达了作者对寺院的观察和感受。接下来的句子“山寒云近屋,径狭石侵衣”,进一步描绘了夜晚的山景,通过“寒”、“近”等词语,展现了山的寒冷和云雾的缭绕。第三句“松鬣苍髯古,姜芽紫笋肥”,则是通过对松树和姜田的描述,展现了大自然的生机勃勃。最后一句“骚人诗战罢,踏月夜深归”,则表达了文人雅士们在夜晚结束了一天的吟诗作对活动,踏上了回家的路。整首诗通过对自然景物的描写,展现了夜晚山林的宁静与美丽,同时也反映了作者对自然之美的欣赏和感悟。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。