声闻江淮满,文章燕许期。
棣华联秀萼,椿老见芳枝。
璧水风流尽,金銮宠遇私。
哀崇极闵饰,埋玉更成悲。
【译文】:
我听闻你的名望,已遍及江淮大地;你的文章才华,可以同燕、许的前辈们相提并论。棣华(牡丹)花盛开在秀萼(牡丹的花苞)上,椿木老树却开满了芳枝。你文章的风骨已风流尽致,但金銮殿上的宠幸却是私情。哀悼你的不幸,极尽悲痛之辞,将你埋葬后更令人悲伤。
注释:
- 声闻江淮满:指名声传遍江淮地区。
- 文章燕许期:指文章才能可与燕地(指西汉文学家、政论家、史学家司马迁)和许地(指唐代散文家、诗人、古文大家韩愈)相比。
- 棣华联秀萼:棣华,即牡丹。联秀萼,指牡丹花开放在花萼之上,形容花朵鲜艳,美丽。
- 椿老见芳枝:椿木老树开满了花枝,形容年岁虽高,但仍能开花,比喻人虽年老仍保持青春。
- 璧水风流尽:比喻文章才华已全部用完,无法再发挥。
- 金銮宠遇私:指皇帝对你特别宠爱,但并非出于公心,而是私心。
- 哀崇极闵饰:指哀悼之情已经达到极点,对美好事物的喜爱也达到了极致。
- 埋玉更成悲:指你的文章虽然被埋葬,但人们对你的文章仍然怀念不已,让人感到悲痛。
赏析:
这是一首悼念诗,作者通过赞美崔舍人的才华和美德,表达了对他的深切怀念之情。整首诗语言优美,情感真挚,通过对崔舍人的才华、美德以及命运的描写,展现了他对人生、友情和道德的深刻认识。同时,诗中还运用了大量的典故和比喻,使诗歌更加富有韵味和深度。