点点行人趁落晖。摇摇烟艇出渔扉。一路水香流不断。零乱。春潮绿浸野蔷薇。
南去北来愁几许,登临怀古欲沾衣。试问越王歌舞地。佳丽。只今惟有鹧鸪啼。
定风波·感旧
点点行人趁落晖。摇摇烟艇出渔扉。一路水香流不断。零乱,春潮绿浸野蔷薇。南去北来愁几许?登临怀古欲沾衣。试问越王歌舞地。佳丽,只今惟有鹧鸪啼。
注释:
定风波:词牌名,又名“定风波令”。
点点行人:指行者匆匆。
摇摇烟艇:形容船儿轻摇的样子。
一路水香:一路上水的气味芬芳。
零乱:凌乱的样子。
登临怀古:登上高处怀念古代的事情。
沾衣:衣服被泪水打湿。
试问越王歌舞地:试着询问越王的歌舞之地。
佳丽:指美好的景色或事物。
鹧鸪:一种鸟类,叫声凄厉,这里借指思乡之情。
赏析:
此词是一首写旅人的感时伤怀之作。上片写旅途所见景物。作者在夕阳的照耀下,看到路上行人匆匆,渔船摇曳出小门,一路上水香四溢,春潮涌过田野。下片写旅人的感受和心情。他南去北回,为离别而忧愁,登高凭吊古人,但只有鹧鸪在啼叫,表达出对故乡的思念。全词情感真挚,意境优美,富有韵味。