南梦帆低北梦高。
篙师三暮复三朝。
柳毅祠前风浪紧。
遥问。
峨眉晴雪几峰销。
除却青天何所见。
山远。
渔灯凫栅总迢迢。
冷浸无声光碎叠。
明月。
隔船横笛可怜宵。
定风波 洞庭湖候风
南梦帆低北梦高。
篙师三暮复三朝。
柳毅祠前风浪紧。
遥问。
峨眉晴雪几峰销。
除却青天何所见。
山远。
渔灯凫栅总迢迢。
冷浸无声光碎叠。
明月。
隔船横笛可怜宵。
【注释】
1.定风波:词牌名,又名“碧玉词”、“甘州遍”。双调六十字,上下片各四句,两仄韵,一平韵。格律与《水龙吟》相同。
2.洞庭湖:即今洞庭湖。洞庭湖在湖南省北部,是长江支流之一。
3.南梦帆:指南方的帆船。
4.北梦高:指北方的帆船帆高。
5.篙师:撑船的人。
6.三暮复三朝:指一天中的三次上下午。
7.柳毅祠:古地名,今已不存。柳毅祠前指靠近柳毅祠的地方。
8.峨眉:指峨眉山,位于四川省峨眉县西南,为四川第二高峰。
9.青天:蓝天。
10.山远:山峰遥远。
11.渔灯:指渔船上的灯火。
12.凫栅:鸟兽的窝棚、栅栏等,泛指简陋的房屋。
13.凄:凄清。
14.冷浸:寒气浸透。
15.光碎叠:光影交错,如叠石一般。
16.明月:明亮的月光。
17.隔船:隔着水面的船只。
18.横笛:吹笛子。
19.可怜宵:可惜是夜晚。
【赏析】
本词是一首描写候风的词,词中描述了南方帆船低垂,北方帆船高扬的景象,描绘了船夫们辛苦劳作的情景,表达了对大自然的赞美和对人生的感叹。