大使交旃日,元戎解甲秋。
先鸣惊众寐,孤愤压群咻。
羽翼新鸿鹄,声华旧斗牛。
断桥亡恙否,落月照寒流。

注释解析:

第一首:王大使的挽词

大使 - 指的是高级官员或外交官。
交旃 - 指举行盛大仪式时使用的旗帜。
元戎解甲秋 - 元戎是军队中的高级将领,此处形容其卸下战甲,象征着从军务中退出。
先鸣惊众寐 - “先鸣”比喻领导者的决策或行动,“惊众寐”则意味着其影响深远,足以让众人重新入睡,表示其影响之大。
孤愤压群咻 - “孤愤”可能指个人的不满或者愤怒,“群咻”则是众人的诽谤和攻击,这里用来形容虽有个人不满,但被众人所压制。
羽翼新鸿鹄 - 比喻有远大理想和抱负的人,如同新长成的鸿鹄(一种大型鸟类),展翅飞翔,准备高飞远翔。
声华旧斗牛 - “声华”通常指名声与风采,“斗牛”在这里可能指的是北斗星座,暗喻昔日的辉煌与荣耀。
断桥亡恙否 - “断桥”可能是一个地名,也可能是比喻某种状态未受影响或未遭破坏。
落月照寒流 - “落月”暗示着夜晚,“寒流”则可能指的是孤独、冷清或凄凉的氛围,整体给人一种凄清的感觉。

译文:

王龟龄的挽诗:
在大使们交接旗帜的日子,元戎卸甲秋凉天。
先鸣惊人,众人安睡;孤愤压众,诽谤声扬。
如新鸿鹄展翅欲飞,声名犹在斗牛之间。
问断桥是否安然无恙,月光下寒流独舞影单。

赏析:

这首诗表达了诗人对一位已故高官的哀悼之情。通过对“大使”、“元戎”等词汇的使用,诗人描绘了这位官员曾经的地位和影响力。同时,通过“先鸣惊众”与“孤愤压群”的描述,诗人展现了这位官员的影响力如何深远地影响到周围人的生活。特别是最后两句,通过对比昔日的荣光与今日的落寞,表达了对过去美好时光的怀念以及对逝者深深的哀思。整体来看,这首诗不仅表达了对逝者的缅怀,也反映了官场的复杂与人性的多面。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。