客宦乘流同木偶,入村随俗自猴冠。
鸰飞原上正相应,豆泣釜中当少宽。
貂阙长忧狗尾续,客来应借凤毛看。
陇西衣钵传无尽,熟看群儿现宰官。

【注释】

还三嵎:归隐三嵎山。三嵎,山名,在今浙江省温州市东南。先寄舍弟:指先让弟弟来此居住。客宦乘流同木偶:客居宦游如同木偶随波逐流。客,客居之人;宦,做官。入村随俗自猴冠:进入村落,随俗就任官职像猴子戴帽子。猴冠,古代官帽形状像猴子的头。鸰飞原上正相应:比喻兄弟之间相依为命的感情。鸰(qíng)鸟,即鹌鹑,其鸣声类似兄弟间相互呼唤。原,田野。豆泣釜中当少宽:豆子掉进锅里,哭泣的声音会小些,但终究还是被煮熟了。豆泣,比喻受屈或受委屈而流泪。釜(fǔ),锅。貂阙长忧狗尾续:担心朝廷会因为臣下无能而更换官员。貂阙,皇宫的门楼上挂有貂皮制成的装饰品,这里借指皇帝。狗尾续貂,比喻用不好的东西接在好的东西后面。客来应借凤毛看:客来时应该借我凤毛看一看。凤毛,凤凰身上的羽毛,传说中非常珍贵。陇西衣钵传无尽:我的道术将永远传承下去,不会断绝。陇西,古地名,这里指代隐居之地。衣钵,佛教语,指师父传授的法术和秘诀。

【赏析】

这首诗是诗人对故乡的思念之情和对自己前途的忧虑之情相结合的产物。全诗语言简练,情感真挚。

首联“客宦乘流同木偶,入村随俗自猴冠”,描绘了自己客居他乡、随波逐流的生活状态。“客宦”指的是自己在外为官或经商等身份,“乘流”则暗示了自己的生活状态就像随波而去的水流一般,没有自主权。这种生活状态使得自己仿佛一个木偶,失去了自我,只能在世俗中游走。

颔联“鸰飞原上正相应,豆泣釜中当少宽”,表达了自己与故乡亲人之间的深厚情谊。“鸰飞原上正相应”,比喻兄弟之间的关系像鹡鸰鸟一样相互呼应,不离不弃。“豆泣釜中当少宽”,则是将自己比作豆子,尽管会被煮得干瘪,但终究还是会熬成豆汤,稍微缓解一下自己的困境。这两句诗既表达了诗人对家乡的眷恋之情,也透露出自己在异乡生活的艰辛。

颈联“貂阙长忧狗尾续,客来应借凤毛看”,进一步表达了自己对朝廷的忧虑和对命运的无奈。“貂阙”指的是皇宫的门楼上挂有貂皮制成的装饰品,这里借指皇帝。“狗尾续”则是指用不好的东西接在好的东西后面,比喻朝廷可能会因为臣下的无能而更换官员。“客来应借凤毛看”,则是说自己如果能够受到重用,就应该借助自己手中的羽毛向皇帝展示自己的才能。这两句诗既体现了诗人对朝廷的忠诚,也表达了自己对命运的无奈和对未来的期待。

尾联“陇西衣钵传无尽,熟看群儿现宰官”,表达了自己对道术传承的担忧和对官场腐败的看法。“陇西衣钵”指的是自己的道术和技艺,“传无尽”则表示这些技艺将会代代相传,永远不会断绝。“熟看群儿现宰官”,则是说看着这些群儿们一个个被提拔为官员,却不知道他们是否真的有能力胜任这个职位。这两句诗既表达了诗人对于官场腐败现象的担忧,也表达了自己对于未来的期望和信心。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。