欲为洛中英,竟成秦地鬼。
音书云雁绝,故园四千里。
望归今不归,愁满西江水。

注释:

书韩生壁:在墙上写下这首诗。

洛中英:洛阳城中有才德的人,即贤人。

英:才德的人。

秦地鬼:指被秦地的统治者迫害而死的人。

音书云雁绝:书信断绝,如同大雁南飞后再也没有回来过一样。

故园四千里:故乡离此遥远四千里。故园:故乡,家乡。

西江水:泛指长江,因长江流经四川、云南、贵州等地,故称“西江”。

赏析:

这是一首怀乡诗。诗人通过写自己与朋友的交往,表现了对友人的怀念之情和对国家命运的关注。全诗以情见长,语言平易,感情真挚,是七言律诗中的佳作之一。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。