维日在娄春事殷,维桐始华天气新。乱红绕树绿幄均,樱笋又荐冰盘珍。
知是燕胎协卜、牛宿会辰,绣衣立当霄汉春。骊驾飞度天河津,帕中玉屑粮未陈。
镜里宝月光逼真,廉如一条冰照人,健如九皋鹤离群。
舌根不道烟火尘,鼻端那受富贵熏。手探囊方皆木神,袖出荐纸生烟云。
兕觥祇酌春酒醇,衣佩更取秋兰纫。民居安安鸿雁宾,吏胆帖帖乌鸢驯。
王母之桃庄生椿,宁如洙泗一字仁。愿言福星当紫宸,光照邻女长无贫。

诗句翻译及注释

  1. 维日在娄春事殷,维桐始华天气新。乱红绕树绿幄均,樱笋又荐冰盘珍。
  • 译文:太阳在娄星照耀春天的事务繁多,梧桐树开始开花天气显得清新。红色花瓣围绕在树木周围绿叶均匀铺展,樱桃竹笋又成为盘中珍品。
  • 注释:娄星(指北斗星),春天,桃花盛开的季节。
  1. 知是燕胎协卜、牛宿会辰,绣衣立当霄汉春。骊驾飞度天河津,帕中玉屑粮未陈。
  • 译文:这是燕子的预兆和牛星相合,穿着华美服饰的人将会在天上飞翔。马车飞驰渡过天河,帕子中的玉屑还没有吃完。
  • 注释:燕胎(预示燕子繁殖), 牛宿(象征牛年),霄汉(指上界)。
  1. 镜里宝月光逼真,廉如一条冰照人,健如九皋鹤离群。
  • 译文:镜子里的月光明亮如玉,纯净如同一条冰霜照亮了大地,强健如同一只仙鹤离开群体独自生活。
  • 注释:九皋(指深山),仙鹤。
  1. 舌根不道烟火尘,鼻端那受富贵熏。手探囊方皆木神,袖出荐纸生烟云。
  • 译文:舌头不会谈论烟火尘埃,鼻子不会被富贵熏染。用手探入袋子,都是木头的神采,袖子里拿出来的是生烟的纸。
  • 注释:烟火尘(指世俗之事),富贵熏(形容受到金钱或物质的诱惑)。
  1. 兕觥祇酌春酒醇,衣佩更取秋兰纫。
  • 译文:用犀牛皮制成的酒杯斟满醇美的春酒,衣带和佩饰都选用了秋天的兰花制作。
  • 注释:兕觥(古代的一种酒杯),秋兰(一种草药)。
  1. 民居安安鸿雁宾,吏胆帖帖乌鸢驯。
  • 译文:百姓安居乐业,大雁作为宾客;官吏们心无杂念,乌鸦和老鹰也驯服听话。
  • 注释:鸿雁宾(大雁作为宾客),乌鸢驯(乌鸦和老鹰驯服听话)。
  1. 王母之桃庄生椿,宁如洙泗一字仁。
  • 译文:王母娘娘亲手种植的桃树长出了椿树,这怎么能比得上洙水、泗水的孔子仁德呢?
  • 注释:王母娘娘(即西王母),洙泗(指孔丘曾游历过的洙水和泗水两条河流)。
  1. 愿言福星当紫宸,光照邻女长无贫。
  • 译文:我希望福星照耀在紫宸殿上,让邻居的女子们都能够摆脱贫困。
  • 注释:紫宸(古代皇宫正殿的正名),邻女(邻居的女子们)。

赏析
这首诗通过描绘春天的景象和人们的活动,表达了诗人对美好生活的向往和对自然现象的观察。诗中使用了大量的自然景象来表达情感,如桃花、樱花、牛星、鸾鸟等,这些意象既美丽又有寓意,反映了诗人的审美情趣和哲学思考。同时,诗中也体现了诗人对政治和社会现象的关注,如官宦生活的清廉与简朴,以及人民生活的安宁与富足,展现了诗人的社会责任感和人文关怀。整首诗语言优美,意象生动,既有对自然的赞美,也有对社会的思考,体现了作者深厚的艺术功底和深邃的思想内涵。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。