当世勋贤后,崭然器业高。
剑锋天际倚,虹气玉中韬。
列乘提藩总,双旌署郡曹。
至精凭宝鉴,大割见庖刀。
旷阔非私物,周流不失毫。
霜威摧吏爪,春煦起民膏。
治世须医国,亨涂合拥旄。
蜀人怀旧德,涪汉共滔滔。

【诗句释义】

  1. 当世勋贤后:当世指当代,勋贤指功勋卓著的人。后:后代、后人。
  2. 崭然器业高:崭然:高耸的样子;器业:器量与才能;高指高远。
  3. 剑锋天际倚:剑锋:剑刃;天际:天空;倚:依靠。
  4. 虹气玉中韬:彩虹般的云气,像美玉一样藏在内部藏着的韬略。
  5. 列乘提藩总:列乘:排列在战车两旁的车;提藩总:主管一郡的政务。
  6. 至精凭宝鉴,大割见庖刀:至精:极好;宝鉴:比喻贤明的君主;大割:极大的功绩;庖刀:宰牛用的刀。
  7. 旷阔非私物,周流不失毫:旷阔:空旷宽广;私物:私人的东西;周流:广泛地流行;毫:十分之一,指微小。
  8. 霜威摧吏爪:霜威:霜冻的威势;摧:摧毁;吏爪:官府官吏的爪牙。
  9. 春煦起民膏:春煦:春天温暖;民膏:民众的脂膏,比喻人民的财富或资源。
  10. 治世须医国,亨途合拥旄:治世:治理天下;须:需要;亨途:通达的道路;拥旄:拿着马鞭(古时驾驭车马所用的工具),也用来表示指挥军队,此处引申为统率之意。
  11. 蜀人怀旧德,涪汉共滔滔:蜀人:四川地区的人民;涪汉:四川地区,泛指中国南方;共:共同,一起。

【译文】
当今的功勋显赫之人,都是出类拔萃的人物。他们的才干高超,就像剑锋高高地倚靠着天边。他们胸怀彩虹般美丽的云气,藏有如玉般精美的韬略。他们排列在战马两旁的车前,统领一郡的政务,执掌着双旌旗,担任郡县的长官。他们具有最精湛的能力,就像宝鉴一样,可以辨别是非。他们做出了巨大的贡献,就像宰牛用的刀一样,能够解决百姓的疾苦。治理国家需要有好的医生,治理道路需要有人指挥。四川人怀念他们的恩德,四川和长江流域的人们共同歌颂他们的贡献。

【赏析】
这首诗以颂扬为官者的功绩为主线,通过对他们才华、品德、能力以及对社会贡献的描述,表达了对他们的赞美之情。诗中运用了许多生动形象的词语和意象,将人物描绘得栩栩如生,让人仿佛能够感受到他们的风采。同时,诗人也在诗中表达了对政治清明、社会安定的美好向往和期盼,体现了他的治国理念和人生理想。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。