梅树飘香酒满杯,时危风景亦佳哉。
横筇有客挑钱去,重担谁家送米来。
云色可怜谈次改,年华不奈鬓边催。
萧郎及我亲书尺,珍赠霜纨费剪裁。
【诗句释义】
梅花飘香酒盈杯,国家危急景色佳。
横竹杖上挑着钱去,谁家担来米送回。
乌云颜色可怜变,年华不耐催人老。
萧郎与我亲书尺,赠送霜纨需剪裁。
【译文】
梅树盛开香气四溢,酒杯满溢美酒香甜。
国家正经历危难之时,风景也显得格外美好。
横筇杖上挑着金钱离去,谁家送来粮食送回家中。
乌云的颜色令人伤感,岁月不饶人让人憔悴。
与萧郎亲笔书信相赠,珍贵礼物需裁剪成衣。
【关键词注释】
梅树:指梅花。
飘香:指梅花散发芬芳香气。
有客:指有人。
挑钱:指拿着钱。
重担:指沉重的负担。
谈次改:指云彩颜色发生变化。
年华:指时光、岁月。
萧郎:指萧何。
亲书尺:指亲手写的书信。
霜纨:指白绢,泛指精美的丝绸。
珍赠:指珍贵地赠送。
霜纨费剪裁:指珍贵的东西需要仔细裁制。