青松百尺馀,宛彼山之陲。
白鹤巢其高,皂鹤巢其卑。
红鹤不敢来,下巢枫树枝。
阳春一动荡,百鸟俱蕃孽。
绸缪各尽力,草草成藩篱。
卵翼与哺育,不愧乌鸟慈。
清晨求食去,鼓翼远奋飞。
斯须复来还,亦有蛇鳣随。
引颈鸣相呼,所忧非渴饥。
不日毛羽成,颉颃下陂池。
浴之以清泠,弄影相娱嬉。
既久遂不来,远举将何之。
高山与深林,浩荡信所归。
明年又当至,复作今所为。
我为唐虞世,鸟巢何所窥。
乱来缠兵火,杀气满四维。
人群失安居,恨无羽翰施。
偶此共偷生,偪仄何可辞。
忧患亦所同,去就可弗思。
网罗非尔事,弹射不尔私。
近辞燕雀喧,远与鸿鹄期。
相望在寥廓,大翮如云垂。
时来松树间,听我哦此诗。
这首诗是唐代诗人王昌龄所作的《青松》。
【注释】:
- 青松百尺馀:形容青松非常高大。
- 宛:弯曲,此处为比喻,形容山势的曲折。
- 白鹤巢其高:白色的鹤在高大的树上筑巢。
- 皂鹤:黑色鹤。
- 红鹤不敢来:红色的鹤因为害怕而不敢靠近。
- 下巢枫树枝:红色的鹤选择低矮的树枝筑巢。
- 阳春一动荡:春天来了,万物开始复苏。
- 绸缪:准备,这里指鸟儿们准备筑巢。
- 各尽力:各自用尽全力。
- 草草成藩篱:简陋地建成了鸟巢。
- 卵翼与哺育:鸟蛋和幼鸟的养育。
- 不愧乌鸟慈:不辜负乌鸦的慈爱。
- 清晨求食去:早晨离开去找食物。
- 鼓翼远奋飞:翅膀扇动,飞向远方。
- 斯须复来还:过了一会儿又回来。
- 亦有蛇鳝随:也有像蛇鳝一样的野兽跟在后面。
- 引颈鸣相呼:伸长脖子相互呼唤。
- 所忧非渴饥:担忧的不是饥饿。
- 不日毛羽成:不久羽毛长成。
- 颉颃下陂池:上下翻飞落在池塘边。
- 浴之以清泠:洗澡在清凉的水里。
- 弄影相娱嬉:在水中嬉戏玩耍影子。
- 既久遂不来:过了一段时间就不来了。
- 远举将何之:遥远的飞翔目标是什么?
- 高山与深林,浩荡信所归:高山和森林,广阔无垠是我的归宿。
- 明年又当至,复作今所为:明年又会回来,恢复现在的生活方式。
- 我为唐虞世,鸟巢何所窥:我生活在唐朝和虞朝,鸟儿的巢穴在哪里可以看见?
- 乱来缠兵火,杀气满四维:战乱来临,炮火连天,四野弥漫着杀气。
- 人群失安居,恨无羽翰施:人们失去家园,怨恨不能展翅飞翔。
- 偶此共偷生,偪仄何可辞:我们只能苟且偷生,狭小的空间哪里能推辞?
- 忧患亦所同,去就可弗思:忧愁和困苦也是我们所共有的,离开就无需再想了。
- 网罗非尔事,弹射不尔私:捕鸟不是你们的事情,射击也不应是出于私人恩怨。
- 近辞燕雀喧,远与鸿鹄期:远离喧嚣,却与天鹅相约。
- 相望在寥廓,大翮如云垂:彼此眺望辽阔的天际,展开宽大的翅膀如同天空下垂。
- 时来松树间,听我哦此诗:有时来到松树之间,听我吟诵这首诗。
【译文】:
青松挺拔高过百尺余,弯曲蜿蜒似山之尽头。
白鹤在高处筑巢,黑鹤在低处建窝。
红色鹤不敢前来,选择枫树枝筑巢栖息。
春天一到生机勃发,百鸟都来繁衍生息。
它们互相帮助共同努力,简陋地建造起鸟巢。
孵化、哺育后代不辱使命,不愧为乌鸦一样的慈爱。
清晨出发寻食而去,振翅高飞远赴他乡。
片刻后又返回,有蛇鳝跟随其后。
伸长脖颈相互呼唤,担心的不是口渴饥肠。
过了一段时间就离去,远走高飞不知所终。
高高的山峰与深邃的森林,宽广的天空是它们的归属。
明年还会再来,恢复如今的生活。
我是唐朝和虞朝的人,鸟儿的巢穴在哪里可见?
乱世纷扰战事频繁,炮火连天的杀意弥漫四周。
百姓流离失所无处安居,遗憾不能展翅高飞。
我们只能苟且偷生,狭隘的空间哪里能推卸责任?
忧愁和困苦也是我们所共有的,离开就无需再想了。
捕鸟不是你们的事情,射击也不应出于私人恩怨。
远离喧嚣,却与天鹅相约。
彼此眺望辽阔的天际,展开宽大的翅膀如同天空下垂。
时而来到松树之间,听我吟诵这首诗。
【赏析】:《青松》是一首咏物抒怀诗,通过描写青松不畏风霜雪雨,傲然屹立于山巅的壮景,抒发出诗人自己虽身处乱世仍心怀天下,愿以苍鹰般矫健无畏的姿态去追求理想、去实现理想的豪情壮志。诗中通过对自然景象的描绘以及鸟类生活习性的描述,表达了诗人对于生命自由意志和对美好生活向往的情感态度,以及对自然界的敬畏和热爱之情。