鳌禁凝严地,雍容侍北扉。
花砖朝直晚,莲烛夜分归。
玉节恩虽异,金瓯事已非。
飘零旧僚友,华发老渔矶。
【注释】
挽:送别。綦(qí)内翰:指文官。綦姓,名内翰,即文官。内翰:官署名,唐以后为翰林学士院的长官。鳌禁:指宫殿的门,因门上常有海中大鱼形的铜铸饰物,故称。“凝严”形容庄重威严。北扉:北朝宫门的横木,用以蔽风。雍容:庄重。花砖:雕有花纹的砖,指御用之物。朝直:早朝时在殿上值班值班。莲烛:以莲花作装饰的蜡烛。分:分开,这里指燃烛。玉节:玉制的符节,古代皇帝授予大臣的一种凭证,表示权力和地位。恩:恩泽。异:不同、不一样。金瓯:古代帝王所用的宝器,比喻国家的政权。事已非:事情已经变了。飘零:指流落或漂泊。旧僚友:过去的同僚和朋友。华发:头发花白。老渔矶:年老的渔夫。矶:小岛,水边高地。
【赏析】
这是一首送别诗。诗中写诗人对綦内翰的深厚感情。全诗从饯行写起,接着写其归途及沿途风光,再写他离京后的情况与感慨,最后以祝愿其平安归航收尾。
首联是说綦内翰在朝廷中受到尊敬,威仪庄重。颔联写他在皇宫中处理政务,直到深夜。颈联说他虽然享有崇高地位,但国家的事情已经改变。尾联表达了对綦内翰的祝福。