东土游观乐,西亭风景悲。
漫馀曾蹑屐,空覆旧传卮。
高密山川隔,丹邱草木滋。
凄凉谢道蕴,泣对白纱帷。
【注释】
- 东土:指中原。
- 西亭风景悲:指作者在西亭的所见所感。
- 漫余曾蹑屐(zījī):指诗人曾经走过多次,但现在已经没有机会了。
- 空覆旧传卮(shǐ):意思是说,曾经喝过的酒杯现在也已经没有了。
- 高密:地名,今山东省诸城一带。
- 丹邱:地名,今山东省安丘县一带。
- 凄凉谢道蕴,泣对白纱帷:意思是说,诗人思念谢道蕴,只能对着白纱帷哭泣。
【赏析】
这首诗作于唐肃宗至德二年(757),是李白在长安时所作。当时李白因受牵连而流放夜郎,途经兖州时所作。
首联“东土游观乐,西亭风景悲”,言自己身处东土(长安)却感到游览的快乐,而到了西亭(今山东曲阜)却感到悲伤。此联中,“东”与“西”相对,“游”与“景”相对,“乐”与“悲”相对,表现了作者对两地的截然不同的感受。
颔联“漫馀曾蹑屐(jié,木屐,一种用木头制成的鞋),空覆旧传卮(zhī,古代的一种酒器)”。“蹑”是踩的意思,“屐”是木制的鞋子,这里指踏着木屐走路。“空”是徒然的意思,“传”是流传,这里指代前人的佳篇。这两句的意思是说,我踏着木屐,已经很久没有来过这个地方了,只能看着从前传下来的美好文章。“曾”是曾经的意思,“蹑屐”即穿木屐,古人多赤脚行走,所以穿木屐为“蹑”。
颈联“高密山川隔,丹丘草木滋”。这两句的意思是说,虽然高密、丹丘两山相隔很远,但那里的草木生长得茂盛。
尾联“凄凉谢道蕴,泣对白纱帷”,意思是说,只有谢道蕴一个人还在哀悼自己的丈夫,面对着白色的帐幕流泪。这里的“谢道蕴”是指唐代诗人谢道韫,她是晋朝文学家王凝之的妻子,以才思敏捷著称。
这首诗通过写自己在长安时的所见所感,表达了诗人对于故乡和亲人的深切思念。