少希端木赐,遇事多臆度。
老矣智虑衰,所见颇疏略。
都将几许铁,铸成一大错。
归来自悔咎,俯仰怀愧怍。
经营水云居,逝将老寂寞。
为欠草堂资,此计殊牢落。
欣闻故人近,铁瓮罗戟槊。
坐览江山胜,守彼北门籥。
尝观万卷书,素号精且博。
尔雅偶未熟,遂中蟛蜞恶。
那知谢太傅,雅志在丘壑。
䆉稏连百顷,场圃正收穫。
黄花已经霜,馀英犹烁烁。
仍携缥缈人,有酒可斟酌。
老拙失所望,宛如鱼在涸。
鬼笑伯龙贫,人忧颜氏乐。
海濒富虾菜,尚有骄藜藿。
妄意苕霅间,数亩躬耕凿。
相望幸不远,鄙吝资发药。
扁舟泛烟波,乘兴聊一噱。

诗句

1 少希端木赐,遇事多臆度。

  • 注释:年轻时渴望被朝廷赏赐,但处理事情时常常主观臆断。
  1. 老矣智虑衰,所见颇疏略。
  • 注释:年老后智慧和思考力衰退,对事物的看法往往不够细致。
  1. 都将几许铁,铸成一大错。
  • 注释:将有限的资源(如铁)用于错误的地方,导致大错。
  1. 归来自悔咎,俯仰怀愧怍。
  • 注释:回来后深感后悔,内心充满愧疚。
  1. 经营水云居,逝将老寂寞。
  • 注释:经营起水云般的住所,却感到晚年的孤独与寂寞。
  1. 为欠草堂资,此计殊牢落。
  • 注释:由于缺少资金,这个计划显得非常不稳固。
  1. 欣闻故人近,铁瓮罗戟槊。
  • 注释:高兴地听到老朋友的消息,他们的住所周围有着坚固的防御设施(如铁瓮和罗戟)。
  1. 坐览江山胜,守彼北门籥。
  • 注释:坐在家中享受着山水的美丽景色,同时守卫着北方的门户。
  1. 尝观万卷书,素号精且博。
  • 注释:曾经阅读过大量的书籍,以学识渊博著称。
  1. 尔雅偶未熟,遂中蟛蜞恶。
  • 注释:因为不熟悉《尔雅》这部经典,反而犯下了低级的错误。
  1. 那知谢太傅,雅志在丘壑。
  • 注释:未曾了解过谢安(谢太傅)的高尚志向,其实他在隐居山林方面有很高的追求。
  1. 䆉稏连百顷,场圃正收穫。
  • 注释:田地连片百顷,正在收获庄稼。
  1. 黄花已经霜,馀英犹烁烁。
  • 注释:菊花已经过了秋天的霜降,但花瓣依然在闪烁光芒。
  1. 仍携缥缈人,有酒可斟酌。
  • 注释:仍然带着一些朋友,可以一起饮酒畅饮。
  1. 老拙失所望,宛如鱼在涸。
  • 注释:年纪大了,失去了往日的梦想,感觉就像鱼儿被困在干涸的河床一样。
  1. 鬼笑伯龙贫,人忧颜氏乐。
  • 注释:有人嘲笑伯龙贫穷,而人们却因颜家的快乐而担忧。
  1. 海濒富虾菜,尚有骄藜藿。
  • 注释:海边的农田里种满了虾菜,还有一些人还在用藜和藿来充饥。
  1. 妄意苕霅间,数亩躬耕凿。
  • 注释:想象着在苕溪和霅溪之间,自己能够亲自耕种土地。
  1. 相望幸不远,鄙吝资发药。
  • 注释:虽然相隔不远,但是因为吝啬,所以无法提供帮助。
  1. 扁舟泛烟波,乘兴聊一噱。
  • 注释:乘坐小船在烟雾缭绕的水波中游览,顺便开一个玩笑。

译文

寄彦章内翰:年轻时渴望被朝廷赏赐,但处理事情常主观臆断。年老后智慧和思考力衰退,对事物看法不够细致。将所有资源用于错误的地方,导致失误。回到家乡深感后悔,内心充满愧疚。经营起水云般的住所,晚年感到孤独寂寞。因资金不足导致计划失败。听到老朋友的消息,他们的住所周围有着坚固的防御设施。坐在家中欣赏山水之美,同时守卫着北方门户。曾经阅读过大量书籍,以学识渊博著称。不熟悉《尔雅》,犯了低级错误。未曾了解过谢安的高尚志向,其实他在隐居山林方面有很高的追求。田地连片百顷,正在收获庄稼。菊花已经过了秋天的霜降,但花瓣依然在闪烁光芒。仍然带着一些朋友,可以一起饮酒畅饮。年纪大了,失去了往日的梦想,感觉就像鱼儿被困在干涸的河床一样。有人嘲笑伯龙贫穷,而人们却因颜家的快乐而担忧。海边的农田里种满了虾菜,还有一些人还在用藜和藿来充饥。想象着在苕溪和霅溪之间,自己能够亲自耕种土地。虽然相隔不远,但是因为吝啬,所以无法提供帮助。乘船在烟雾缭绕的水波中游览,顺便开一个玩笑。

赏析

这首诗描绘了一个人从年轻时的雄心壮志到老年时的悔恨与反思。诗中通过对自然景色和个人情感的描绘,反映出人生的无常和世事的变迁。诗人通过对比自己的经历与其他人的遭遇,表达了对生命和现实的深刻感悟。整首诗语言朴实、意象生动,具有很强的感染力和哲理性。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。