春光冉冉过皇州,桂棹东归汴水流。
满岸风光连别浦,两行烟柳送归舟。
粗官自不随时用,拙宦安能为已谋。
香寺故人来话别,一樽清酒散牢愁。

离京师

春光冉冉过皇州,桂棹东归汴水流。

满岸风光连别浦,两行烟柳送归舟。

粗官自不随时用,拙宦安能为已谋。

香寺故人来话别,一樽清酒散牢愁。

注释:

  1. 离京师:离开京城。京师,指的是当时的首都长安。
  2. 春光冉冉过皇州:春天的阳光慢慢地经过皇宫。
  3. 桂棹:用桂花木制成的船桨。东归:向东返回。汴水:指黄河,因黄河南岸是汴州(今河南开封),所以称为汴水。
  4. 满岸风光连别浦:岸边的风景和河流相接的地方形成了一条长河。
  5. 两行烟柳送归舟:两排垂柳仿佛在为船只送行一样。
  6. 粗官自不随时用:我这样的粗官自然无法顺应时局而有所作为。
  7. 拙宦:拙劣的官职。安能为己谋:怎么能够为自己谋取利益?
  8. 香寺:一座寺庙的名称。故人:老朋友。来话别:来到这里与作者说话告别。
  9. 一樽清酒散牢愁:一杯清澈的美酒可以消除心中的忧虑。
    赏析:
    这首诗是一首送别诗,诗人以简洁明快的语言,描绘了一幅美丽的春日画卷,表达了对友人离别的不舍之情。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和情感的共鸣。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。