雨馀云漏日,虫思已喧喧。
时节惊初夏,声音似故园。
为谁吟绿野,相共送黄昏。
便是秋来信,霜髯更几根。
【译文】
雨后天空的云朵漏出阳光,蝉儿开始叫唤着。初夏时节,万物复苏,虫鸣声不绝如缕,让人心旷神怡。
这声音仿佛是故乡的故园,让人怀念不已。
我为谁吟唱绿野的美景,与它一起送别黄昏。
那便是秋天的消息,霜染的须发又增添了几根。
【注释】
鸣蜩:鸣叫蝉。
雨馀:雨后的余晖或雨后的天空,指天气已转晴。
云漏日:天边云影透过日光。
虫思:蝉儿鸣叫。
惊:惊喜。
时节:季节,特指初夏。
声音似:声音听起来像。
故园:故乡,此处指作者的故乡。
为谁吟:为谁歌唱。
绿野:青草丰茂的原野,这里指野外。
相共送:一同离去。
秋来信:秋天到来的消息。
信:消息。
霜髯更几根:鬓边的白发又添了几根。
【赏析】
此诗是一首咏蝉诗。诗人在雨过天晴之际登上城楼观赏蝉鸣,被美妙的音乐所感染,便即景赋诗。前四句写蝉鸣之声,后三句写自己赏蝉、听蝉、感蝉之情。全诗以“鸣”为线索,由声及人,由人及情,层层深入地刻画了作者在初夏欣赏自然之美时的内心感受和生活情趣。