一夜风声晓更狂,起来庭户顿凄凉。
不知红日在何处,时见黑云微有光。
天落水中兼雁影,露啼林罅带枫香。
愁人莫苦登高阁,说着江山已断肠。

诗句释义及赏析:

  1. 秋阴
  • 注释: “秋阴”是形容秋天的天气阴沉,给人一种萧瑟的感觉。
  • 译文: 整首诗的开篇就是“秋阴”,描绘了一幅秋天的景象,天空阴沉,预示着即将到来的寒意和落叶的季节。
  1. 一夜风声晓更狂
  • 注释: “一夜”指的是整个夜晚,“风声晓更狂”形容风的声音在黎明时分更加猛烈。
  • 译文: 夜深人静时,风声如怒吼般响起,打破了宁静的气氛。
  1. 起来庭户顿凄凉
  • 注释: “庭户”(门)是指住所的门和窗户。
  • 译文: 清晨醒来,推开门和窗,立刻感到一种凄凉。
  1. 不知红日在何处
  • 注释: “红日”即太阳,通常代表温暖和希望。
  • 译文: 早晨的太阳在哪里?它似乎被乌云遮掩了,看不见。
  1. 时见黑云微有光
  • 注释: “黑云”暗指即将降临的雨或暴风雨。
  • 译文: 偶尔可以隐约看到黑云,但只有微弱的阳光透出。
  1. 天落水中兼雁影
  • 注释: “天”在这里可能指天空或者水面。
  • 译文: 天空仿佛落在了水面上,同时可以看到大雁的影子。
  1. 露啼林罅带枫香
  • 注释: “露啼”即露水滴滴落下的声音。
  • 译文: 露水在树木的缝隙中滴落,散发出枫树特有的香味。
  1. 愁人莫苦登高阁
  • 注释: “愁人”指心情忧愁的人。
  • 译文: 那些忧愁的人不要苦苦登上高山阁楼,因为那里的风景已经让人心痛到无法承受。
  1. 说着江山已断肠
  • 注释: “说”是一种表述的方式,“断肠”意味着极度的痛苦。
  • 译文: 即使描述着国家的山川河流,也已经让人心如刀割,无法自拔。

赏析:
这首诗通过对秋天景象的生动描写,抒发了诗人对自然美景的感慨以及内心的忧愁。首句“秋阴”便奠定了整个诗的氛围,接着通过风声、朝阳、黑云等元素,展现了一个充满哀愁的秋天早晨。诗人通过这些细腻的描绘,将自己的情感融入到自然之中,使得景色与情感交织在一起,形成了强烈的艺术效果。最后两句更是以“愁人莫苦登高阁”作为点睛之笔,强化了整首诗的悲凉氛围。整首诗既有外在的自然之美,又有内在的情感之深,体现了中国古典诗歌的美学特色。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。