桃花流水神仙地,枯木寒岩自在春。
错上磨成白玉质,矿中仍现紫金身。
【注释】
- 扇子:指扇子画。
- 神仙地:指仙境般的地方,即桃花流水之地。
- 枯木寒岩自在春:意为枯萎的树木和寒冷的岩石也自有春天。
- 错上磨成白玉质:意为经磨砺而成的白玉石质。
- 矿中仍现紫金身:意为矿石中依然保留着紫色金子的身体。
【赏析】
这是一首咏物诗,描写了一幅生动的画面:桃花流水之处,是神仙居住的地方;枯萎的树木、寒冷的岩石也有春天。经过磨砺后,玉石变得光滑如玉;在矿石中,依然保留着珍贵的紫色金子。整首诗通过对比的方式,赞美了事物的美好与坚韧不拔的精神。