桃花流水神仙地,枯木寒岩自在春。
错上磨成白玉质,矿中仍现紫金身。

【注释】

  1. 扇子:指扇子画。
  2. 神仙地:指仙境般的地方,即桃花流水之地。
  3. 枯木寒岩自在春:意为枯萎的树木和寒冷的岩石也自有春天。
  4. 错上磨成白玉质:意为经磨砺而成的白玉石质。
  5. 矿中仍现紫金身:意为矿石中依然保留着紫色金子的身体。
    【赏析】
    这是一首咏物诗,描写了一幅生动的画面:桃花流水之处,是神仙居住的地方;枯萎的树木、寒冷的岩石也有春天。经过磨砺后,玉石变得光滑如玉;在矿石中,依然保留着珍贵的紫色金子。整首诗通过对比的方式,赞美了事物的美好与坚韧不拔的精神。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。