城南旧业访韩符,门掩荒榛老木疏。
阴洞尚寒难驻客,短茅初葺未成居。
崩崖乱竹从攲倒,糁径飞花不扫除。
旧集远年今散逸,苍碑但刻马鸣书。
韩退之旧业
城南旧业访韩符,门掩荒榛老木疏。
阴洞尚寒难驻客,短茅初葺未成居。
崩崖乱竹从攲倒,糁径飞花不扫除。
旧集远年今散逸,苍碑但刻马鸣书。
注释:
- 城南旧业访韩符:城南的旧地是韩愈曾经居住过的地方,拜访韩愈的遗迹,探访他的旧居。
- 门掩荒榛老木疏:门前杂草丛生,野草茂盛。
- 阴洞尚寒难驻客:阴暗的山洞里还残留着些许寒气,难以让客人驻足。
- 短茅初葺未成居:简陋的茅草屋刚刚修缮好,还未形成居住的样子。
- 崩崖乱竹从攲倒:崩塌的山崖和乱糟糟的竹子随处可见,显得杂乱无章。
- 糁径飞花不扫除:路上飞花飘落,却没有人去打扫。
- 旧集远年今散逸:过去的集会已经远离多年,如今也早已散失。
- 苍碑但刻马鸣书:只有马鸣的碑文依稀可见。
赏析:
这是一首描绘韩愈故居的诗歌。诗人通过细腻的描写,展现出韩愈故居的荒凉与孤独,同时也表达了对韩愈的怀念之情。整首诗语言质朴,情感深沉,给人以深刻的思考。