一室萧然不受尘,帘垂疏竹映深门。
拥衾调气烦呼吸,据案翻书费讨论。
南郭子綦初丧我,毗耶摩诘已忘言。
尽传息虑何须息,窍凿无伤混沌存。

”`

诗句翻译:在宁静的环境中,我独享着一份不被尘世纷扰的安宁。帘幕垂落,疏竹摇曳,映照出深门之中的幽静。

赏析:

这句诗通过细腻的景物描写,勾画出了一个安静、舒适的环境,为读者提供了一个理想的思考和休息的空间。”一室萧然不受尘”表达了诗人对于世俗喧嚣的排斥,”帘垂疏竹映深门”则描绘了室内外的和谐统一,体现了诗人对自然美的热爱与追求。

  1. 诗句翻译:抱着被子调整呼吸,感觉呼吸变得轻松;坐在书桌前翻看书籍,讨论问题却感到费解。

译文:

诗句翻译:Closing my eyes, I adjust the breath, which becomes easy; sitting at the desk, flipping through the book and discussing it, yet find it hard to make sense.

赏析:

本段诗歌反映了作者在静坐过程中的内心变化。从“拥衾调气烦呼吸”到“据案翻书费讨论”,作者通过身体的动作和心理活动的变化,展现了自己内心的波动与挣扎。这种描述不仅让读者感受到作者的情绪起伏,也使诗歌具有了更丰富的情感层次。

  1. 诗句翻译:南郭子綦曾失去自我,毗耶摩诘已忘言。

译文:Nan E Gu Ci lost himself, Bi Ye Mo Jie has forgotten words.

赏析:

此句引用了古代哲学家的思想,以期达到一种精神上的自由和超脱。南郭子綦和毗耶摩诘都是中国古代哲学中的重要人物,他们的思想和行为代表了道家追求的道法自然和超然物外的境界。

  1. 诗句翻译:完全领悟到息虑之道,何需刻意去消除它?即使穷尽挖凿,也不会伤害到混沌的存在。

译文:To fully understand the way of resting the mind, why need to remove it? No matter how much you excavate, it won’t harm the existence of chaos.

赏析:

这首诗表达了对内心平静的追求和理解。通过“完全领悟到息虑之道,何需刻意去消除它?”这一表述,诗人传达了对心灵平和的深刻理解和珍视。同时,“即使穷尽挖凿,也不会伤害到混沌的存在。”这句话进一步强调了内心的平静和宁静是不受外界干扰的。

  1. 赏析:

通过对“静坐”主题的深入挖掘,李复的《静坐》不仅展示了个人的内心世界和精神追求,还反映了中国古代哲学中的一些核心观念。这首诗通过简洁的语言和鲜明的意象,成功地传达了一种超越物质世界的精神境界。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。