八月秋高肺病苏,深居吾亦爱吾庐。
晚风剡剡初衣裌,白发萧萧不满梳。
困著藜床眠北牖,远飞蝶梦访清都。
觉来闻有云山兴,亲写新诗欲起予。
【赏析】
本诗为酬答友人之诗。作者以“紫阁”、“芸叟”自比,表明自己志趣高雅,不愿与俗人交往。全诗写诗人在病中得诗后欣然起床游览的情景,抒发了对自然美景的热爱之情。
首联:八月秋高肺病苏,深居吾亦爱吾庐。
意思是八月份秋天高高的天空,我的肺病也得到了缓解,我在深深的隐居之地,也喜爱我自己的屋子。
颔联:晚风剡剡初衣裌,白发萧萧不满梳。
意思是傍晚的风轻轻地吹着,刚刚洗过的衣衫被卷起,我的白发像秋风吹过一样凌乱,不能梳整齐。
颈联:困著藜床眠北牖,远飞蝶梦访清都。
意思是困倦地坐在藜草编的床上,在北方的窗户下睡觉,远来的蝴蝶梦中飞往清幽的地方。
尾联:觉来闻有云山兴,亲写新诗欲起予。
意思在醒来时听到有欣赏云山的兴致,亲自写下新诗想要振奋起自己。
【注释】
暑退: 夏季炎热已消退。
病: 指患肺病。
沐罢: 洗头之后。
倦卧: 睡得很晚才起床。
得芸叟: 得到一位叫芸叟(姓芸名叟)的人的诗。
招: 邀请。
草堂: 即草堂寺,在四川成都市西门外浣花溪上,唐杜甫流寓成都时曾建草堂于寺侧。此处借指隐居之地。
紫阁: 紫色官服。这里指官职。
游: 指游览。
酬: 酬答、作答。
以来韵: 以这首诗作为酬答之辞。
【译文】
八月天高气爽,肺部的疾病也好转,在隐居之所深深喜欢着我自己的屋子。
傍晚时分,微风轻轻吹拂着,刚洗净的衣服被卷起,我的白发如同秋风吹过一样凌乱,不能梳理整齐。
困倦地坐在用藜草编成的小床上,在北方窗户下睡觉,远方飞来的蝴蝶梦寐中飞向清幽的地方。
醒来时听到有欣赏云山的兴致,亲自写下新诗想要振奋起来。