西北秋风动碧云,经年忽忽惨离群。
去辞北阙投新绶,归老东山缀旧文。
诗遇惠连须长价,书从阿买可张军。
平生胜理思悬解,糟粕徒观愧运斤。
注释:
西北秋风动碧云,经年忽忽惨离群。
去辞北阙投新绶,归老东山缀旧文。
诗遇惠连须长价,书从阿买可张军。
平生胜理思悬解,糟粕徒观愧运斤。
译文:
西北的秋风吹动着碧云,经过一年的离别,心情十分悲痛。
离开朝廷前往新的官职,回到家乡继续写作。
诗歌需要有价值才能卖出高价,书籍可以从阿买那里购买,可以用于军事。
一生的诗文,如果能解决一些问题,就值得挂念;然而,如果都是些无用的东西,只能白白浪费笔墨了。
赏析:
这首诗是诗人对弟弟和侄子们的赠答之作。诗人在诗中写道,他离开朝廷,去到新的工作岗位,而他的兄弟们却依然留在家乡,这让他十分感慨。他在诗中写到,他们兄弟四人都有各自的才华,但是都未能在政治上有所作为。他认为他们的诗文都是无用的,只是白白浪费时间。这种观点可能过于偏激,但也反映出他对当时社会的不满和失望。