吴淞潮水平,月上小舟横。
旋斫四腮鲙,未输千里羹。
捣齑香不厌,照箸雪无声。
几见秋风起,空悲白发生。

岁末江南四忆

在吴淞江口潮水上涨的时候,月亮已经爬上小舟横斜的船头。

立刻切出四腮鱼鲙,还不输给千里之外的羹汤。

捣制齑菜香气浓郁不嫌多,筷子碰到盘子发出的声音静悄悄。

几次见到秋风起时,只能空发愁叹人将老。

注释:

①四忆:即“忆江南”。

②岁莫:岁暮,年终。

③吴淞:今上海吴淞口,长江入海处。

④月上:指农历十五的月亮。

⑤斫(zhuó):切。

⑥四腮鲙:指鲙(kuài)鱼,一种细薄而长的鱼肉,四腮就是四片鱼肉。

⑦杵(chǔ):捣齑(jī)时用的一种木制的棒状物。杵声可闻。⑧箸(zhù):筷子。⑨秋风:秋风起则草木凋零,人容易感到伤感、悲凉等情绪。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。