国西华丽占池莲,曾记开樽奉赐钱。
几欲漂流劳滞念,又惊红绿映澄鲜。
主人无间容联步,胜日何妨更买船。
满挹香风振归袂,更烦佳思出新篇。

首先输出诗句:

国西华丽占池莲,曾记开樽奉赐钱。

几欲漂流劳滞念,又惊红绿映澄鲜。

主人无间容联步,胜日何妨更买船。

满挹香风振归袂,更烦佳思出新篇。

译文:
在国西的华丽之地,占着池塘中的莲花,曾经记得那时我拿着酒杯,被皇帝赐给钱币。
几次想要飘荡流浪,却又因为思念而停下脚步,又惊讶于红绿的荷花映照在清澈的水面,显得更加鲜艳。
主人之间没有间隔,可以连成一串步行,好的天气里,不妨再买一艘小船。
把满满的香气风吹拂到归家的袖子上,又烦恼佳思创作出新的篇章。

注释:

  1. 国西华丽占池莲:指在国西(可能是指某地)的华丽之处,占着池塘中的莲花。
  2. 曾记开樽奉赐钱:曾经记得那时我拿着酒杯,被皇帝赐给钱币。
  3. 几欲漂流劳滞念:几次想要飘荡流浪,却又因为思念而停下脚步。
  4. 又惊红绿映澄鲜:又惊讶于红绿的荷花映照在清澈的水面,显得更加鲜艳。
  5. 主人无间容联步:主人之间没有间隔,可以连成一串步行。
  6. 胜日何妨更买船:好的天气里,不妨再买一艘小船。
  7. 满挹香风振归袂:把满满的香气风吹拂到归家的袖子上。
  8. 更烦佳思出新篇:又烦恼佳思创作出新的篇章。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。