吾友范君谊,宛似丘迟诗。
点缀花映草,草长莺乱飞。
咏诗知吾人,因人想其诗。
不知胸中宽,西域方鞭笞。
昔为守御策,坚壁不容锥。
今作进讨计,万里入鼓鼙。
相从惜日短,既别恨见迟。
虽无老成人,仿佛颊赪儿。
每见挽手语,问我将何为。
我非浊子者,我友实似之。
典刑不可见,况复堂上奇。
边城气候晚,四月犹夹衣。
青灯照冷坐,素目披重帷。
孤怀苦萧屑,人事终难期。
何当命典刑,一笑相淋漓。

寄范七平凉有一优者颇相似每见即与从容聊遣吾思之不能已也

【注释】范七:人名,这里是指范七的书法。平凉:地名。优者:指书法好的人。

【赏析】诗人通过书信表达了对好友范七书法技艺的赞美之情。

吾友范君谊,宛似丘迟诗。

【注释】范君谊:范七的字。丘迟:南朝宋诗人丘迟的笔名。

【赏析】诗人以“宛似”称赞范七的书法,将其与著名诗人丘迟相比,表现出对其书法技艺的赞赏。

点缀花映草,草长莺乱飞。

【注释】点缀:修饰美化。草长莺乱飞:形容春天草木繁茂,鸟儿欢快地飞翔的情景。

【赏析】诗人通过对春天景色的描绘,表达了对好友范七书法技艺的喜爱之情。

咏诗知吾人,因人想其诗。

【注释】咏诗:吟诵诗歌。因人想其诗:根据朋友的人品来想象他的诗歌。

【赏析】诗人通过对朋友人品的观察和想象,进一步欣赏了他的诗歌作品。

不知胸中宽,西域方鞭笞。

【注释】西域:古代对西域地区(今新疆)的称呼。鞭笞:鞭策、驱使之意。

【赏析】诗人表达了对自己胸襟不够开阔的感慨,同时也暗示了自己对好友范七的期待。

昔为守御策,坚壁不容锥。

【注释】守御策:防御抵御的策略。坚壁:用石头垒砌的墙壁。锥:小锤。

【赏析】诗人回忆起自己年轻时坚守防线、抵御外敌的情景,以及那时的艰苦岁月。

今作进讨计,万里入鼓鼙。

【注释】进讨计:进攻敌人的计策。进讨:向敌人发起进攻的行动。

万里入鼓鼙:形容出征路途遥远,需要长途跋涉才能到达战场。

【赏析】诗人将过去的守御策略与现在的进讨计划相提并论,表达了对战争的反思和对和平的追求。

相从惜日短,既别恨见迟。

【注释】相从:相互陪伴。日短:时间过得快。见:看见。

【赏析】诗人在分别之际感叹时光流逝,表达了对友情的珍视和对未来重逢的期盼。

虽无老成人,仿佛颊赪儿。

【注释】老成人:年岁已高、经验丰富的人。颊红:脸色红润。

【赏析】诗人虽然身边没有经验丰富的老人相伴,但仍然能够感受到青春活力和热情洋溢的气息。

每见挽手语,问我将何为。

【注释】挽手语:互相牵拉手交谈的话语。何为:做什么事。

【赏析】诗人通过与他人的对话,表达了自己的迷茫和困惑。

我非浊子者,我友实似之。

【注释】浊子:品行不端的人。实似之:确实像你一样。

【赏析】诗人以自谦的方式承认自己的不足,同时也表达了对好友范七的敬仰之情。

典刑不可见,况复堂上奇。

【注释】典刑:法度、准则。堂上奇:家中的珍贵之物。

【赏析】诗人通过比喻,表达了对好友范七书法技艺无法用言语完全描述的无奈之情。

边城气候晚,四月犹夹衣。

【注释】边城:边境之城。四月:指春季。夹衣:两层衣服,即夹袄。

【赏析】诗人通过描写边城的气候特点,表达了对好友范七身处异乡的关切之情。

青灯照冷坐,素目披重帷。

孤怀苦萧屑,人事终难期。

【注释】青灯:青色的灯光。素目:白色的眼睛。披:覆盖。

【赏析】诗人在寂静的环境中独自思考,表达出内心的孤独和无奈。

何当命典刑,一笑相淋漓。

【注释】命典刑:制定法规刑罚。一笑相淋漓:畅谈至笑语盈盈,尽情释放情感。

【赏析】诗人表达了对好友范七未来的美好祝愿,希望他能在书法事业上取得更大的成就,同时也希望两人能够再次相聚,畅谈人生。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。