天作斯文,万物所印。
时惨时舒,与天同运。
其谁特立,卓哉吾人。
黄且落矣,蔚然常春。
见险弗止,自信无闷。
求仁得仁,于我何怨。
光时显被,外薄四夷。
载瞻载仰,百世之师。
【注释】
①斯文:指儒学。
②惨:这里表示时局的艰难困苦。
③舒:这里表示时局的相对宽舒。
④谁:何人,指作者自己。
⑤卓哉:杰出卓越。
⑥黄且落矣:黄色的花朵快要凋落了。
⑦蔚然常春:形容万物生机盎然。
⑧见险弗止:遇到危险也不停止不前。
⑨自信无闷:相信自己没有烦恼。
⑩求仁得仁:孟子说:“仁,人心所欲也;义,亦人之所欲也。”所以“得仁”是好事,“求之”是好事。
⑪载:助词,表语气。瞻:仰望。瞻仰:敬仰。
⑫光:照耀。显被:显赫地显现。外薄四夷:使四方少数民族归附。
⑬载:通“再”,两次。瞻仰:敬仰。百世之师:成为百代楷模。
【翻译】
上天创造的文明,为万物所遵循。
时而艰难时而宽松,与天同运。
谁是特立独行的人?杰出的人才啊!
黄色的花儿快要凋落在地,然而万物依然生机盎然,春天永远在人间。
面对危难毫不畏惧,自我信念坚定,从不感到烦恼。
追求仁义就能得到仁义,这又有什么可抱怨的呢?
光芒时时照耀四方,使四方少数民族归附。
再次仰望再向前看,他成了百代楷模。