天作斯文,万物所印。
时惨时舒,与天同运。
其谁特立,卓哉吾人。
黄且落矣,蔚然常春。
见险弗止,自信无闷。
求仁得仁,于我何怨。
光时显被,外薄四夷。
载瞻载仰,百世之师。

【注释】

①斯文:指儒学。

②惨:这里表示时局的艰难困苦。

③舒:这里表示时局的相对宽舒。

④谁:何人,指作者自己。

⑤卓哉:杰出卓越。

⑥黄且落矣:黄色的花朵快要凋落了。

⑦蔚然常春:形容万物生机盎然。

⑧见险弗止:遇到危险也不停止不前。

⑨自信无闷:相信自己没有烦恼。

⑩求仁得仁:孟子说:“仁,人心所欲也;义,亦人之所欲也。”所以“得仁”是好事,“求之”是好事。

⑪载:助词,表语气。瞻:仰望。瞻仰:敬仰。

⑫光:照耀。显被:显赫地显现。外薄四夷:使四方少数民族归附。

⑬载:通“再”,两次。瞻仰:敬仰。百世之师:成为百代楷模。

【翻译】
上天创造的文明,为万物所遵循。
时而艰难时而宽松,与天同运。
谁是特立独行的人?杰出的人才啊!
黄色的花儿快要凋落在地,然而万物依然生机盎然,春天永远在人间。
面对危难毫不畏惧,自我信念坚定,从不感到烦恼。
追求仁义就能得到仁义,这又有什么可抱怨的呢?
光芒时时照耀四方,使四方少数民族归附。
再次仰望再向前看,他成了百代楷模。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。