文英子建声华烜,少陵尝咏波澜阔。
遐流亹亹钟宜春,观君紫芝真秀拔。
华山騄耳汗血孙,奚取王良手刍秣。
骎骎凌厉追遗风,胡为顿缨驰骆越。
谁嗟长庚有老裔,壮龄直欲排紫闼。
初从附凤矫飞翔,晚乃射虎耽疏豁。
强颜方喜安斗筲,禀分何能愧圭撮。
胸中琳琅茀埃𡏖,自恧铅锋乏破割。
时过西邻蕲发药,霤引玉泉浇胏渴。
新商执矩早威令,甘霔腾虚摧虐魃。
约君飘凫泛沧漪,背负青天□夭阏。
风来空穴袭发毛,刷腋凉飙振絺葛。
泠然便拟子列游,不待别起青蘋末。
徐跻七星跐山椒,杓魁歊虚状旋斡。
近君白雪热何有,高谈一激锥囊脱。
扳肩作者古蹊径,馀事篇章随击钵。
盘趺不减二华君,妙阅枯棋战挑捾。
光驺摇纵莫可留,四序翩翩几箭筈。
顷看金柳流莺鸣,俄听玉露丛蝉聒。
与曹圣延游风洞及七星观遂成长句
文英子建声华烜,少陵尝咏波澜阔。
遥流亹亹钟宜春,观君紫芝真秀拔。
华山騄耳汗血孙,奚取王良手刍秣。
骎骎凌厉追遗风,胡为顿缨驰骆越。
谁嗟长庚有老裔,壮龄直欲排紫闼。
初从附凤矫飞翔,晚乃射虎耽疏豁。
强颜方喜安斗筲,禀分何能愧圭撮。
胸中琳琅茀埃𡏖,自恧铅锋乏破割。
时过西邻蕲发药,霤引玉泉浇胏渴。
新商执矩早威令,甘霔腾虚摧虐魃。
约君飘凫泛沧漪,背负青天□夭阏。
风来空穴袭发毛,刷腋凉飙振絺葛。
泠然便拟子列游,不待别起青蘋末。
徐跻七星跐山椒,杓魁歊虚状旋斡。
近君白雪热何有,高谈一激锥囊脱。
扳肩作者古蹊径,馀事篇章随击钵。
盘趺不减二华君,妙阅枯棋战挑捾。
光驺摇纵莫可留,四序翩翩几箭筈。
顷看金柳流莺鸣,俄听玉露丛蝉聒。
这首诗由八首诗组成,每首诗都有其独特的主题和情感,以下是对每个诗句的详细翻译和注释:
文英子建声华烜,少陵尝咏波澜阔。
译文:文英的儿子建立声名显赫,杜甫曾经赞美他的诗如波澜壮阔。
注释:文英的儿子建立了杰出的名声,而杜甫则曾经赞美他的诗歌如同波涛汹涌、广阔无垠的大海。遐流亹亹钟宜春,观君紫芝真秀拔。
译文:遥远的河流悠悠流淌,观察你就如同春天的紫芝一样出众而挺拔。
注释:远方的水流向是那样悠长,观察你就像春天盛开的紫芝一般出众而挺拔。华山騄耳汗血孙,奚取王良手刍秣。
译文:华山上骏马嘶叫的声音犹如鸾铃般悦耳,王良亲手喂马却显得那么微不足道。
注释:华山上的骏马嘶鸣如同鸾铃声般悦耳动听,而王良亲手喂马却显得如此微不足道。骎骎凌厉追遗风,胡为顿缨驰骆越。
译文:他不断追求着前辈的风范,为何突然停下脚步去追逐骆越之地?
注释:他不断地追求着前辈的风范,但却突然停下脚步去追逐那遥远的地方。谁嗟长庚有老裔,壮龄直欲排紫闼。
译文:谁能感叹长庚星有年迈的后辈,壮年时期就立志要突破重重阻碍进入朝廷。
注释:谁能感叹长庚星有年迈的后代,壮年时期就立志要突破重重阻碍进入朝廷。初从附凤矫飞翔,晚乃射虎耽疏豁。
译文:一开始我追随凤凰展翅高飞,但到了晚年却沉迷于打猎的乐趣。
注释:起初我跟随凤凰展翅高飞,但在晚年却沉迷于打猎的乐趣。强颜方喜安斗筲,禀分何能愧圭撮。
译文:尽管勉强地掩饰自己的快乐,但我的出身和才能又怎能让圭玉般的才华相媲美呢?
注释:虽然我勉强地掩饰自己的快乐,但出身和才能又怎能让我与圭玉般的才华相媲美呢?胸中琳琅茀埃𡏖,自恧铅锋乏破割。
译文:我的胸怀如同琳琅满目的珍宝,却因铅刀无锋无法轻易切割出美玉。
注释:我的胸怀如同琳琅满目的珍宝,但却因铅刀无锋无法轻易切割出美玉。时过西邻蕲发药,霤引玉泉浇胏渴。
译文:时光已经流逝,我来到西邻求取仙药,涓涓细流引来玉泉水滋润着我渴望已久的干渴。
注释:时光已经流逝,我来到西邻求取仙药,涓涓细流引来玉泉水滋润着我渴望已久的干渴。新商执矩早威令,甘霔腾虚摧虐魃。
译文:新的官员执掌法律之权,早早地施行严刑峻法以驱散邪恶之物。
注释:新的官员执掌法律之权,早早地施行严刑峻法以驱散邪恶之物。约君飘凫泛沧漪,背负青天□夭阏。
译文:请你像飘浮的凫鸟一样在水面上泛舟,背向青天却有障碍阻挡。
注释:请你像飘浮的凫鸟一样在水面上泛舟,背向青天却有障碍阻挡。风来空穴袭发毛,刷腋凉飙振絺葛。
译文:风吹过空旷的洞穴,让人感到毛发竖起,凉爽的风吹过皮肤让人感觉舒适。
注释:风吹过空旷的洞穴,让人感到毛发竖起,凉爽的风吹过皮肤让人感觉舒适。泠然便拟子列游,不待别起青蘋末。
译文:清凉的感觉让我仿佛置身于列队游行之中,不再需要额外的修饰来彰显自己。
注释:清凉的感觉让我仿佛置身于列队游行之中,不再需要额外的修饰来彰显自己。徐跻七星跐山椒,杓魁歊虚状旋斡。
译文:慢慢地登上七星山巅,北斗杓柄的形状仿佛在旋转摆动。
注释:慢慢地登上七星山巅,北斗杓柄的形状仿佛在旋转摆动。近君白雪热何有,高谈一激锥囊脱。
译文:靠近您身边洁白如雪的景色令人心旷神怡,高谈阔论让人激动不已以至于把衣袋都脱了。
注释:靠近您身边洁白如雪的景色令人心旷神怡,高谈阔论让人激动不已以至于把衣袋都脱了。扳肩作者古蹊径,馀事篇章随击钵。
译文:与作者并肩走过古老的小道,其他的事情都随着敲击钵盂的声音而结束。
注释:与作者并肩走过古老的小道,其他的事情都随着敲击钵盂的声音而结束。盘趺不减二华君,妙阅枯棋战挑捾。
译文:盘腿打坐的姿态丝毫不逊色于两位华容先生的风采,妙手翻看棋局如同战斗一般激烈。
注释:盘腿打坐的姿态丝毫不逊色于两位华容先生的气质,巧妙的翻看棋局如同战斗一般激烈。光驺摇纵莫可留,四序翩翩几箭筈。
译文:光速奔驰的马车无法挽留住时间的脚步,四季轮回之间只留下几支箭矢的痕迹。
注释:光速奔驰的马车无法挽留住时间的脚步,四季轮回之间只留下几支箭矢的痕迹。顷看金柳流莺鸣,俄听玉露丛蝉聒。
译文:不久前看到金色的柳条上黄莺婉转歌唱,不久后又听到玉露丛中蝉鸣喧嚣不已。
注释:不久前看到金色的柳条上黄莺婉转歌唱,不久后又听到玉露丛中蝉鸣喧闹不已。
这首诗通过描绘自然景观和季节变化来表达诗人的情感和志向,展现了诗人对于自然美景的欣赏和对于人生道路的选择。