老病维摩卧七闽,欲邀瓶锡伴闲身。
愧无拂石眠云分,来作轻裘缓带人。
小队入山风袅袅,飞泉出寺石磷磷。
烦师更举西来意,一点阳和万物春。
【注释】
庐陵:今江西吉水一带,古为庐陵郡。
保宁宗老:指道州(今湖南道县)人张九龄,唐代著名诗人,曾任宰相。
瓶锡:指瓶锡禅师(658—715),禅宗六祖惠能在南方传法时,在韶州(今广东韶关)遇一僧,名惠明。后惠能往韶州,遇一僧,名神会,二人同参于六祖,得法,是为禅宗六祖。后来神会到南方,与六祖之师不二法门有往来,神会自称五祖,惠能称六祖。神会后被神秀夺位,神秀即所谓“南宗”。瓶锡即是南宗五世孙。
拂石眠云分:佛经中有“如来所证无上菩提”,是谓“拂石眠云”境界。这里指瓶锡禅师的禅学。
轻裘缓带人:形容从容自得,悠闲自在的样子。
小队入山风袅袅:以队伍的形式进入山林中,风儿吹动着树梢,随风飘动,如同轻盈的衣裳一般。
飞泉出寺石磷磷:指从寺外飞溅而出的泉水,落在岩石上发出清脆的声响。
西来意:指佛教经典中的“般若波罗蜜多心经”等经典。
一点阳和万物春:《周易》乾卦说:“阳气刚起,万物生长。”
【赏析】
这首诗是作者游览青原山谒见保宁宗老(瓶锡禅师)之后所写的诗篇。
首联写自己年高病笃,像维摩诘那样躺在闽地七闽山中。想邀请瓶锡禅师一同游玩,陪伴他度过闲暇时光。
颔联说自己没有达到瓶锡禅师那样超脱物外的闲散境界,只能作一个轻松穿着薄裘的人。这两句表达了自己的谦逊之情。
颈联描写自己来到山中,看到一片松林,风吹过松林,仿佛听到松涛声;又看到寺庙前有一股清泉流过,泉水冲击石头发出的声音清脆悦耳。
尾联希望瓶锡禅师能再提起佛教经典《般若波罗蜜多心经》,指点一下佛法大意,让自己领悟其中的道理。最后希望自己能像春天一样焕发生机勃勃的精神风貌。
全诗通过描述自己对佛教经典的领悟,展现了自己的内心世界和人生态度。