肮脏老张镐,寂寞穷黔娄。
古人日已远,此意谁复酬。
墨翟突不黔,仲尼辙环周。
岂为一身计,实怀四海忧。
沮溺但躬耕,吾岂斯人俦。
有酒且径醉,无酒不必求。
【注释】
肮脏:指清贫。黔娄:春秋时期齐国的贫士,姓展,字子羽。墨翟:战国时墨家的创始人,主张“兼爱”“非攻”。仲尼:孔子,春秋时鲁国人,名丘,字仲尼。沮溺:古代隐士,据《论语》记载,他躬耕于野,自得其乐。
【译文】
我虽居处贫困,但志向远大,常以古人为师。
墨子尚且不嫌贫穷,孔子的道义遍及周游。
难道只为自己打算?实在怀有忧国之心。
沮溺躬耕田间,我岂能甘居人后?
酒来就喝痛快,无酒也不必强求。
【赏析】
此诗是苏轼对侄辈的劝诫之作。诗人首先表明自己虽然身处困境,但仍心怀壮志;接着又以古人自比,强调了他们那种不与世俗同流合污、坚持操守的精神;最后告诫侄辈要立志高远,胸怀大志,不必拘泥于物质生活的贫富。全诗语言质朴,意境深远,表达了作者对侄辈的期望和关怀之情。