神山失凭依,漂泊西南州。
连峰蟠秀气,作镇苍溟陬。
世传朱明洞,深秘未易求。
夜半见赤日,光若金鳌浮。
我来夏正中,川涨通行舟。
弭棹泊头渚,遂作罗浮游。
山灵悯病暑,风雨为变秋。
云开远岫出,黛色散不收。
篮舆陟翠微,颇得精庐幽。
雅志惬丘壑,斯行岂人谋。
愧烦五色雀,顾我鸣啁啾。
寓目天水永,微茫见瀛洲。
中原正云扰,盗贼屯蜂蟊。
而我卧云海,归途亦淹留。
逝将憩真境,秘诀追前修。
稚川不可见,得见野人不。

诗句解析

  1. 舣舟泊头镇风雨中乘小舟行十馀里遵陆游罗浮山宝积延祥寺 —— 描述了作者在罗浮山的旅程开始,他停靠在船上并准备在风雨中出发,乘船走了十多里,沿着山路前行。
  2. 神山失凭依,漂泊西南州 —— 表示神山失去了依托,漂泊在西南地区。
  3. 连峰蟠秀气,作镇苍溟陬 —— 山峰连绵,聚集了秀丽的灵气,像是一个镇守着苍天大海。
  4. 世传朱明洞,深秘未易求 —— 世人相传有一个朱明洞,其深处难以探寻。
  5. 夜半见赤日,光若金鳌浮 —— 在深夜时分看到了红色的太阳,光芒如同金色的鳌鱼漂浮。
  6. 我来夏正中,川涨通行舟 —— 我来到夏天的中心,河流因上涨而能通过船只。
  7. 弭棹泊头渚,遂作罗浮游 —— 停下船桨在头渚停泊,开始游览罗浮山。
  8. 山灵悯病暑,风雨为变秋 —— 山中的神灵怜悯我患有疾病,风雨天气变化成了秋天的景象。
  9. 云开远岫出,黛色散不收 —— 云层打开,远处的山峰露出,但黛色的雾气却消散不去。
  10. 篮舆陟翠微,颇得精庐幽 —— 乘坐篮车攀登翠微,颇有清幽的情趣。
  11. 雅志惬丘壑,斯行岂人谋 —— 高雅的志趣与自然的山谷相得益彰,这样的旅行不是人为的谋划。
  12. 愧烦五色雀,顾我鸣啁啾 —— 惭愧地打扰了五彩的雀鸟,它们对我鸣叫不已。
  13. 寓目天水永,微茫见瀛洲 —— 放眼望去,天地之间辽阔无边,隐隐约约可以看到仙岛瀛洲。
  14. 中原正云扰,盗贼屯蜂蟊 —— 中原正被战乱和盗贼困扰。
  15. 而我卧云海,归途亦淹留 —— 而我躺在云海之上,归途也因此耽搁了。
  16. 逝将憩真境,秘诀追前修 —— 我将在这里休息,追求真正的境界,学习前人的秘诀。
  17. 稚川不可见,得见野人不 —— 无法见到传说中的许真君,见到了一位普通的隐士也不觉得奇怪。

译文
在罗浮山的途中,我在风雨中停泊在船尾,乘船走了十多里路沿着山径前进。神山失去了它的依靠,我漂泊在西南的州郡。连绵的山峰聚集了清新的气息,宛如守护着苍天大海。世人传说中有朱明洞,其深处难以探索。在深夜,我看到了红色的太阳,光芒如同金色的鳌鱼在水面上浮动。来到夏天的中心,河水因为上涨而能够通过船只。停船在头渚停泊,开始了对罗浮山的游览。山中的神灵怜悯我患有疾病,风雨天气变化成了秋天的景象。云层打开,远处的山峰露出来,但黛色的雾气却消散不去。我乘坐篮子登上青翠的山顶,颇有清幽的情趣。雅致的志向与自然的山谷相得益彰,这样的旅行不是人为的谋划。惭愧地打扰了五彩的雀鸟,它们对我鸣叫不已。放眼望去,天地之间辽阔无边,隐隐约约可以看到仙岛瀛洲。中原正被战乱和盗贼困扰,而我躺在云海之上,归途也因此耽搁了。我将在这里休息,追求真正的境界,学习前人的秘诀。无法见到传说中的许真君,见到了一位普通的隐士也不觉得奇怪。

赏析
这首诗是诗人在游览罗浮山时所作。诗中描绘了罗浮山的自然美景和自己的游览体验,同时也反映了战乱给人们带来的痛苦和忧虑。诗人通过对山、水、风、雨等自然元素的描绘,展现了大自然的壮丽景色和生机勃勃的气息。同时,诗人也表达了自己对自然的热爱和向往之情。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的触动。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。