薰莸不同器,枭鸾不接翼。
君看冰炭姿,燥湿更相息。
消长本天行,否泰非人力。
须知坦荡荡,自胜长戚戚。
【注释】
薰:香气;莸:香草。
枭:猫头鹰,古代传说中的一种猛禽。鸾:凤凰,古代传说中的祥瑞之鸟。接翼:交配。
冰炭:比喻性质相反的事物。消长:指事物的兴衰、盛衰变化。《易》中说:“天地之大德是生生不息,其运行的规律是寒来暑往,暑往寒来。”
天行:指自然规律。坦荡荡:形容宽广无垠。
【译文】
香草和臭草不能混在一起,猫头鹰和鸾鸟不会交配。你看那冰和炭,一个性温润像水,一个性寒冷像火,它们的本性是不同的,所以它们可以互相转化,就像春夏秋冬的变换一样。自然界的变化是按着它的规律在运行,不是人为的力量所能改变的,因此我们应该明白,要心胸坦荡,才能不受外界干扰。
【赏析】
这是一首咏物抒情诗。前四句写“薰”与“莸”两种不同气味的香草,以及“枭”和“鸾”两个不同种类的猛禽,都是以反衬手法来说明事物之间存在本质的区别,并强调人应该认清事物的本质,不能混淆是非,不分好坏,否则就会自取灭亡。后四句则进一步说明事物变化的规律,即万物的生灭、兴衰都是按照自然的规律而运行,人们应该顺应自然,不要强求事物的发展变化。全诗语言平易通俗,但寓意深刻,富有哲理。