十八般书四海传,长安话别已多年。
今来帝里重相见,转觉师心更自然。
下笔入神皆得法,出言成句尽通玄。
花时乘兴先行乐,月夜忘机静坐禅。
到处僧俗争识面,满朝英俊赠佳篇。
长沙母葬彰纯孝,八水人思有善缘。
衡岳醉投秋雨寺,汉江吟渡夕阳船。
前期指在春三月,回首东风好着鞭。

狂吟八韵送英公暂归故乡迁殡二亲

十八般书四海传,长安话别已多年。今来帝里重相见,转觉师心更自然。

下笔入神皆得法,出言成句尽通玄。花时乘兴先行乐,月夜忘机静坐禅。

到处僧俗争识面,满朝英俊赠佳篇。长沙母葬彰纯孝,八水人思有善缘。

衡岳醉投秋雨寺,汉江吟渡夕阳船。前期指在春三月,回首东风好着鞭。

【注释】

①英公:李白自称。

②十八般书:即十八般武艺。

③长安话别:指公元745年(天宝十四年)李白因永王李璘案流放夜郎途中,与友人于当涂(今安徽省马鞍山市和县西南)话别。

④师心:指佛家禅宗的悟道之心。

⑤通玄:即通达玄理。

⑥花时:春天。乘兴而行。

⑦忘机:指忘却尘世烦恼。

⑧湘江:即湘水。湘江流域为楚国境,湘江之滨是楚地故都,也是屈原的故乡。《楚辞·招魂》云:“沅有茝兮醴有兰,思公子兮未敢言。”《史记·屈原贾生列传》:“屈原既绌,其后秦欲伐齐,齐与楚从亲,惠王患之,乃令张仪佯去秦,厚币委质事楚,曰:‘秦甚憎齐,齐与楚从亲,楚诚能绝齐,秦愿献商於之地六百里。’楚怀王贪而信张仪,遂绝齐。齐不复东向而事秦。”

⑨“长沙”句:《汉书·苏武传》:“武留匈奴中不降,且曰:天子在,决死不回。”后遂以“长沙”借称湖南、长沙。

⑩“八”句:谓李白在长沙母亲死后,葬于南岳。

⑪衡岳:指南岳衡山。《史记·封禅书》:“自五帝始,天下颇复益淫侈,远节而近淫,则礼乐之极不循也,削黜浮华,躬履清约,而省欲望,减嗜欲,损忿怒,广仁爱,施惠利;尚中和,去怨敌,综直方,治五气,离谗慝。故德胜者声立,德施者光流,声发于远,而光流于遐迩。”

⑫醉投:杜甫曾游衡岳,见李白诗中有“衡岳暮投宿,飞泉鸣瑶琴”句,疑其在此山中遇李白。

⑬湘江:即洞庭湖。

⑭“汉江”句:指李白在荆州遇孟浩然,相与同游江上,作歌相赠之事。

⑮着鞭:即执鞭赶车。

【赏析】

此诗是诗人在天宝十四年(公元755年),流放夜郎途经长沙时所作,当时李白正处在颠沛流离之中。这首诗表达了他对家乡的眷恋之情以及对友人的思念之情。全诗四联,首联起势,颔联转折承前启后,颈联转折承启,尾联转折收结。全诗语言简炼含蓄,意境优美清新,感情真挚动人。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。