离家六十日,晴岚逐征鞍。
已嫌狐裘重,渐喜絺縠单。
朅来古清湘,狂风卷涛澜。
小市人寂寂,夜深雪漫漫。
谁知桂岭北,风雪如长安。
明朝过盘石,仰见苍苍山。
上有千尺松,下有百丈滩。
刘子方避谤,结茅寓其间。
却扫谢友朋,儿女俱团圞。
南行敢踌躇,履险如惊湍。
我心本无虑,莫作拘囚看。
肯学老钟仪,楚奏声嘶酸。
雪中过盘石山寄刘季山
离家六十日,晴岚逐征鞍。
已嫌狐裘重,渐喜絺縠单。
朅来古清湘,狂风卷涛澜。
小市人寂寂,夜深雪漫漫。
谁知桂岭北,风雪如长安。
明朝过盘石,仰见苍苍山。
上有千尺松,下有百丈滩。
刘子方避谤,结茅寓其间。
却扫谢友朋,儿女俱团圞。
南行敢踌躇,履险如惊湍。
我心本无虑,莫作拘囚看。
肯学老钟仪,楚奏声嘶酸。
注释:
- 离家六十日:指从家乡出发已经过去六十天。
- 晴岚逐征鞍:晴朗的早晨,阳光和轻风使山路上的云雾消散。
- 狐裘重:指天气寒冷,穿着厚重的狐皮衣服感到沉重。
- 絺縠单:指天气逐渐变热,穿轻薄的丝质衣服感觉凉爽舒适。
- 古清湘:古代的清湘(湘江),位于今湖南省境内。
- 狂风卷涛澜:形容风势强烈,波浪汹涌。
- 小市人寂寂:小市集上人们稀少,显得冷清。
- 夜深雪漫漫:夜晚,大雪纷纷扬扬地下着。
- 桂岭北:地名,具体位置不详,但与长安(当时的唐朝首都)相对应,暗示地理位置偏远或寒冷。
- 风雪如长安:风雪大到足以像长安一样寒冷。
- 明朝过盘石:明早要经过盘石山。
- 苍苍山:形容山峰苍翠茂盛。
- 千尺松:山上有上千尺的松树。
- 百丈滩:山下有百丈宽的河流或瀑布。
- 避谤:为了避免诽谤和争议而隐居。
- 结茅寓其间:在山中搭建简易住所居住。
- 却扫:这里可能是指不接待客人,保持简朴。
- 谢友朋:对朋友表示感激和辞别。
- 儿女俱团圞:家庭团聚,子女和老人都很健康。
- 南行敢踌躇:向南行走时毫无迟疑。
- 履险如惊湍:行走在险峻的地方如同经历急流激浪。
- 我心本无虑:我的心原本没有忧愁。
- 莫作拘囚看:不要被束缚和限制的想法所困扰。
- 肯学老钟仪:愿意学习古人钟离权的故事,即不为外物所动,保持节操。
- 楚奏声嘶酸:形容声音凄厉悲伤,类似于古代楚国的音乐风格。
赏析:
此诗描绘了作者在一次长途旅行中的经历和感受。首句表达了从家出发已过六十日,期间经历了多次变化,包括气候的变化、衣物的更换等。第二句通过描述天气由寒冷转为炎热,表现了旅途中的不同阶段。第三句直接点明了旅途的环境,古清湘地区风高浪急。接下来的诗句进一步描绘了自然环境的变化,从宁静的小市集到夜晚的大雪纷飞,再到第二天的清晨经过盘石山的景象。
这首诗的结构较为松散,每一句都可以独立成章,表达不同的主题。通过对自然景象的细腻描写,反映出诗人对人生、命运以及自我选择的思考。例如,“我心本无虑”反映了一种超脱世俗的心态;“莫作拘囚看”则表达了对自由的追求和对束缚的反感。整首诗充满了哲理性和象征意义,通过自然景观的变化来隐喻人生的起伏和选择的重要性。