冻雨排银竹,垂檐一万条。
新凉生枕簟,馀润到枯焦。
静听欣倾注,尘心快洗浇。
长河从此足,不用借咸潮。

【注释】

喜雨:喜欢雨。二兄:对弟弟的亲热称呼。

银竹:形容竹叶似银,光闪闪的;排:排列、铺开;垂檐:垂下的屋檐;一万条:极言多。

生:生长。枕簟:垫在席上的草或木皮,指夏天用的席子。馀润:剩余的雨水。枯焦:干枯。

倾注:倾斜着流下来。尘心:被尘土污染的心,这里指世俗之心。快洗浇:快慰地洗涤。

长河:大河,这里指江水。

【赏析】

《喜雨呈二兄》是唐代诗人杜甫创作的一首五言律诗。这首诗作于唐肃宗上元元年(760)。当时,杜甫因避安史之乱而携家入蜀,暂寓成都草堂。该诗通过描述春雨给农事带来的益处及自己的欣喜之情,来表达对二兄的思念。全诗四联,首联描绘春雨景象;颔联赞美春雨的滋润功效;颈联抒发作者对二兄的思念之情;尾联表明自己对二兄的思念之情。

首联“冻雨排银竹,垂檐一万条”是说冻雨像银色的竹子一样,把屋檐挂得满满当当。

颔联“新凉生枕簟,馀润到枯焦”是说新凉之气从枕头和席子上生出,让那些干枯焦灼的土地也得以滋润。

颈联“静听欣倾注,尘心快洗浇”是说静静聆听那倾泻的雨声,尘垢杂念顿时洗净,内心感到无比快慰。

尾联“长河从此足,不用借咸潮”是说从此可以自给自足,不用再去借咸水饮用了。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。