天边叠巘云涛外,南人启齿北人怪。
给事笔力鼎可扛,九鼎初如一毛细。
曲肱左省清梦馀,长江拍拍天一隅。
后车聊载高阳徒,行复持被承明庐。
即今司业谁姓苏,还能办人酒钱无。
生憎枯槁屈大夫,金盘鲙缕日可须。
公也慎莫言归欤,美姿要作凌烟图。

这首诗是唐代诗人王建的《奉和严司空见招游赤岸三山》。以下是逐句的解释:

第一首

译文

知府毛公显谟以诗宠还书轴谨次严韵以叙拳拳服膺之万一

注释

  • 太守: 古代地方长官的尊称,这里指的是毛公显谟。
  • 宠还: 指将书轴作为礼物赠予他人。
  • 次韵: 遵循原诗的韵律创作新诗。
  • 拳拳: 形容对某人或某事深深依恋之情。
  • 服膺: 内心非常佩服并接受。

第二首

译文

天边叠巘云涛外,南人启齿北人怪

注释

  • 天边: 指远方。
  • 叠巘: 重叠的山峰。
  • 云涛: 云雾中波浪翻滚的景象。
  • 启齿: 张开嘴巴说话。
  • 北人: 指南方的人。
  • : 惊异。

第三首

译文

给事笔力鼎可扛,九鼎初如一毛细

注释

  • 给事: 官职名,这里可能是指负责文书工作的官员。
  • 笔力: 书写的力量。
  • : 古代的一种烹饪器具,常用作比喻。
  • : 承受,这里指承担。
  • 九鼎: 古代传说中夏禹铸成九鼎象征国家的权威。
  • 一毛细: 极言其微小。

第四首

译文

曲肱左省清梦馀,长江拍拍天一隅

注释

  • 曲肱: 弯曲着的胳膊肘,形象地描绘了夜晚休息时的姿态。
  • 左省: 古代官署名,此处可能是指官府所在地。
  • 天一隅: 天空的一部分,这里指江面之上。

第五首

译文

后车聊载高阳徒,行复持被承明庐

注释

  • 后车: 后面跟随的车。
  • 高阳: 地名,可能是作者曾经居住的地方。
  • : 徒弟,这里指跟随着的人。
  • 承明庐: 古代学者读书的地方。

第六首

译文

即今司业谁姓苏,还能办人酒钱无

注释

  • 司业: 古代学府中的主管教学事务的官员。
  • 姓苏: 提到姓苏的人。
  • 办人酒钱: 举办宴会的费用。

第七首

译文

生憎枯槁屈大夫,金盘鲙缕日可须

注释

  • 生憎: 非常讨厌。
  • 屈大夫: 古代一种尊贵的称谓,这里指屈突通。
  • 金盘: 精美的餐具。
  • 鲙缕: 切成丝状的鱼片,常用于宴会。
  • 日可须: 每天必须,表示频繁。

第八首

译文

公也慎莫言归欤,美姿要作凌烟图

注释

  • 公也: 对他人的尊称。
  • 慎莫言归欤: 千万不要说想要回家的话。
  • 美姿: 美好的仪态。
  • 凌烟图: 指画像挂在宫墙上,用以赞美功绩。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。