人往名长在,钦风历故居。
社残莲即老,园废柰仍疏。
麈忆清谈外,云经合座馀。
裴回视斋壁,行草暗残书。
【注释】
- 过惠崇旧居:路过惠崇曾经居住的地方。
- 人往名长在:人们都记得惠崇的名字,他的名声一直流传下来。
- 钦风历故居:钦佩他的风格,参观他的旧宅。
- 社残莲即老:社日的荷花已经凋零了,就像老人一样。
- 园废柰仍疏:花园荒芜了,像花一样的美女也已经离开了。
- 麈忆清谈外:麈(zhǔ)子(古代的一种扇子)回忆他在清谈之外的事情。
- 云经合座馀:云雾缭绕,仿佛在座上的人还很多。
- 裴回视斋壁:徘徊地看墙壁上的书法,行草字迹模糊不清。
【赏析】
此诗是诗人过惠崇旧居有感而作。首联写诗人对惠崇的仰慕之情;颔联借物喻人,以“莲”比人,用反衬手法写出人世沧桑;颈联写诗人对惠崇过去生活的追忆;尾联则写诗人对惠崇过去生活的怀念。全诗情真意切,意境深远。