予从大夫后,禄乃二千馀。
簪笔论何事,藏山著底书。
病教年事早,拙使宦情疏。
合治菟裘未,蜗牛尚有庐。
伯逢想让我买下一田别墅于是写成了一首自讼诗。
我跟随在大夫之后,俸禄就有二千多。
用簪笔写些什么事,藏在山里著些什么书。
生病教年事早,拙使宦情疏。
合治菟裘未,蜗牛尚有庐。
注释:
- 伯逢:即张伯逢,唐代诗人,有《自讼》诗。
- 买一田墅:购买一块农田和一所房屋。
- 自讼:自我责备。
- 从大夫:指追随权贵、侍奉君王。
- 二千馀:指俸禄。
- 簪笔:指用笔写作。
- 藏山:隐退山林。
- 病医:指因疾病而早逝。
- 拙使:指不擅长做官。
- 菟裘:指隐居之地,这里指隐居的田地。
赏析:
这是一首自我反省之作,表现了诗人对官场生活的厌倦和对田园生活的向往。全诗以”自讼”为题,表达了诗人对自己仕途不顺、官职卑微的痛苦和无奈。同时,也表达了诗人对田园生活的热爱和向往。整首诗语言朴实无华,情感真挚深沉,具有很强的艺术感染力。