叶叶枝枝相避繁,攀枝庇叶独怡颜。
无人为借天公力,移植方根虞芮间。

【注释】

  1. 让木:指落叶树,这里指松树。
  2. 叶叶枝枝:树叶和树枝的枝叶。
  3. 相避繁:避开繁盛之处。
  4. 攀枝庇叶:在树枝上攀缘遮荫,比喻依附权贵。
  5. 怡颜:使面容愉快。
  6. 为借天公力:借助上天的力量。
  7. 移植方根虞芮间:移植后生长在虞、鲁两国交界之处。虞国(今河南虞县)和鲁国(今山东曲阜)是春秋时期两个相邻的小国,因两国接壤,所以用“虞芮”指代两国。

【赏析】
这首诗通过描写落叶树在秋天的景色和动作来表达诗人对自然景观的喜爱和对自由生活的向往。

第一句“让木叶叶枝枝相避繁”,描绘了落叶树在秋日里,树叶和树枝都变得稀疏,相互之间形成了一种自然的隔离,仿佛都在避免过于繁盛的地方。这反映了自然界中的一种和谐与秩序,以及生命对于环境的适应和保护。

第二句“攀枝庇叶独怡颜”,进一步描绘了落叶树在秋季的行为,它不仅避免了过于繁盛的地方,还在树枝上攀缘,以保护自己免受风霜。这种行为表现出了落叶树对自然环境的尊重和依赖。

第三句“无人为借天公力”,表明这些落叶树并不需要任何人的帮助或者依靠,它们完全依赖自然规律和力量生存。这反映了诗人对自然规律的敬畏,以及对人与自然和谐共处的思考。

最后一句“移植方根虞芮间”,诗人提到了落叶树被移植到虞、鲁两国交界处的情境。这里的“移植”可能是指将落叶树从一个环境转移到另一个环境中,而“虞芮间”则是指这两个国家之间的边界地带。这一行为可能象征着一种文化或政治上的交流或冲突,但同时也反映了落叶树在新的环境下仍然能够茁壮成长。

这首诗通过对落叶树在不同季节中的行为进行描绘,展现了自然景观的美丽和生命的顽强。诗人通过对落叶树的描述,表达了自己对自然规律的敬畏以及对自由的向往。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。