阴雨静不出,端居还自由。
客来从短褐,天气已深秋。
所在兵犹斗,中原乱不休。
庙堂如有意,便与万人谋。
【译文】
阴雨绵绵,我闭门不出,依然可以自由自在。
客人来了,我穿着粗布短褐,天已经很深了。
到处兵乱未平,中原战乱不止。
如果朝廷有意兴师北伐,我就和百万大军一起出谋划策。
【注释】
会稽:今浙江绍兴。
禹迹寺:在会稽山西南麓,相传大禹治水到此,后人立庙祀之。
短褐:指贫贱的布衣,这里指隐居者所服的粗布衣裳。
已深秋:天气已渐凉深秋。
所在:各处。
中原:指黄河中下游地区,泛指中原大地。
庙堂:古代指帝王议事的地方。
有意向:有意向。
【赏析】
这首诗是诗人在隐居会稽时所作。诗写他闲居无事,但内心却充满忧国之志。首联“阴雨静不出,端居还自由”,写自己虽然身处僻静之所,但心无旁骛,仍然可以自得其乐。第二联“客来从短褐,天气已深秋”,写自己虽居陋室,但并不感到自卑或窘迫,反而以客人的来访为喜事。第三联“中原乱不休,庙堂如有意”写国家动乱不息,自己有心报国而力不从心。第四联“便与万人谋”则是诗人内心的表白,表明自己愿意为国家出一份力的决心。全诗语言朴实,情感真挚,反映了诗人高尚的情操和远大的志向。