经旬困炮煮,今夕有微风。
市井嚣尘外,溪山啸傲中。
秋凉亦不远,吾道恐终穷。
准拟闽中士,今年一笑同。
即事
经旬困炮煮,今夕有微风。
市井嚣尘外,溪山啸傲中。
秋凉亦不远,吾道恐终穷。
准拟闽中士,今年一笑同。
译文:
经过多日的炮声轰炸,今天终于能享受片刻的宁静;今晚有微风拂面,令人心旷神怡。
虽然身处喧闹的市集之中,但能在喧嚣之外寻找到一片安静;在山川之间,我感受到了自然的咆哮与自在。
秋天的气息已经渐渐临近,我的求索之路似乎也走到了尽头;期待着与闽中的友人相聚,今年我们能够一同笑谈。
注释:
- 经旬(xún):经过十天或一个月的时间。
- 微风:轻柔的风。
- 市井:市场和街巷。
- 嚣尘外:喧嚣之外,指僻静的地方。
- 溪山:指山水自然景色。
- 啸傲:呼啸而歌,放声高歌自得其乐的样子。
- 秋凉:秋季凉爽的气息。
- 吾道:我的志向或追求。
- 闽中:福建中部地区,这里泛指朋友所在的地域。
- 一笑同:一起愉快地笑谈。
赏析:
此诗为诗人在经历战乱后,在一个平静的夜晚所感怀之作。诗中通过对比战争的残酷和和平的可贵来表达诗人对和平生活的珍视和向往。
首两句“经旬困炮煮,今夕有微风”反映了战争对日常生活的影响,长时间的炮声轰炸让人难以安宁,但在今晚,却迎来了难得的微风。这种对比强烈地表达了诗人对和平的渴望。
接下来的诗句“市井嚣尘外,溪山啸傲中”描绘了诗人逃离尘世喧嚣,寻求自然和心灵自由的场景。这里的“溪山啸傲中”不仅指外在的自然景观,也隐喻了诗人内心的自由与超脱。
“秋凉亦不远,吾道恐终穷。”表达了诗人对时光流逝的恐惧以及对人生道路可能终结的担忧,秋天的凉爽气息虽近,但人生的旅途可能已经走到了尽头。
最后两句“准拟闽中士,今年一笑同”则表达了诗人对远方朋友的思念,以及希望在不久的将来能够与他们一同欢聚一堂的愿望。这里的“闽中士”可能指的是诗人的朋友或战友,他们在遥远的福建等待着诗人的到来。
整首诗以简洁的语言表达了诗人对和平、自由的向往,以及对友情和未来的期待。通过对战争与和平、喧嚣与宁静的对比,展现了诗人深邃的情感和对生活的深刻感悟。