四郊多属垒,何地可逃生。
水水但争渡,城城各点兵。
牛亡罢春种,马夺尽徒行。
囊櫜经钞掠,寇来浑不惊。
【注释】
四郊:指国都周围的乡村,也泛指四周。属垒:驻扎着军队的营垒。何地可逃生?何处可以逃生呢?
争渡:渡河。点兵:检阅士兵,征调兵马。
牛亡:牛被抢。罢春种:春天的庄稼被毁了。徒行:光着脚走路。囊櫜(nángɡāo)经:装东西的袋子;钞掠:抢掠。寇来:贼人来了。浑不惊:一点也不惊慌。
【赏析】
这首诗是诗人在战乱中写的自述诗。首句“四郊多属垒,何地可逃生”,道出了诗人当时身处乱世之中,无处容身、无路可逃的处境。接着三句写诗人看到水乡百姓因战争而流离失所,无法渡过河流,只能眼睁睁地看着敌军渡河。最后两句写诗人虽然看到自己的牛马被人抢走,但因为平时积蓄的粮食很多,所以并不害怕。全诗语言朴实,却真实地反映了战乱给人们带来的深重灾难和痛苦。