血气侵凌不复豪,往来攲倒似乘涛。
宁知懒过嵇中散,亦有诗如谢法曹。
旧稿只堪供酱瓿,故人相赠有绨袍。
兖州宾主同风味,恶句烦公更一薅。
再和兼寄奉符大有叔
血气侵凌不复豪,往来欹倒似乘涛。
宁知懒过嵇中散,亦有诗如谢法曹。
旧稿只堪供酱瓿,故人相赠有绨袍。
兖州宾主同风味,恶句烦公更一薅。
注释:
- 血气侵凌:指被贬谪后身体受损,精神不振。
- 不复豪:不再那么骄傲自大。
- 往来攲倒似乘涛:形容自己像乘风破浪的波涛一样,四处漂泊不定。
- 嵇中散:指东晋著名琴师嵇康,以高洁著称,此处借指自己的清高志节。
- 法曹:古时司法官,这里指谢朓的官职。
- 旧稿:指诗人过去的作品。
- 酱瓿:古代盛酒器,容量小,比喻无用之物。
- 故人:老朋友。
- 恶句:糟糕的句子。
赏析:
这首诗是作者再次与好友奉符大有交流时的感怀之作。诗中表达了自己虽然被贬谪但仍保持清高志节,对友人的深情厚意以及对自己作品的评价。
首联“血气侵凌不复豪,往来攲倒似乘涛。”描绘了作者被贬后的心境变化。原本的傲气已被贬谪所侵蚀,变得萎靡不振。同时,他的生活也变得颠沛流离,如同乘着波涛颠簸不定。这既是对个人命运的无奈,也是对社会现实的深刻反映。
颔联“宁知懒过嵇中散,亦有诗如谢法曹。”则是对友人的赞美之情。他认为自己在面对困境时,依然能够保持内心的宁静和从容,这种态度甚至比古人嵇康还要洒脱。同时,他对自己的诗歌创作也充满了自信,认为自己的诗作可以与唐代诗人谢朓相媲美。
颈联“旧稿只堪供酱瓿,故人相赠有绨袍。”则表达了对旧日朋友的怀念之情。他认为过去的诗稿已经无法再发挥什么作用了,就像那些被弃置不用的酱坛子一样无用。然而,老朋友却仍然赠送给他一件珍贵的绨袍,这份情深意重让人感动。
尾联“兖州宾主同风味,恶句烦公更一薅。”则是对友情的珍视以及对友人的感激之情。他认为两人虽为不同地域的客人,但彼此之间有着相同的志趣和品味。而自己作品中的糟糕句子,希望能得到友人的指点和帮助,让他能更好地提升自己的文学水平。
这首诗通过生动的意象和深刻的情感表达,展现了作者在人生低谷中依然保持坚韧和乐观的心态,以及对朋友深厚的情谊。